Usage examples of "scream" in English with translation to Russian

<>
Big scream for Emma everybody. Давайте все вместе крикнем для Эммы.
I recognize that girlish scream anywhere. Я слышу где-то девчачий визг.
I tried to scream, but I barfed. Я пыталась закричать, но меня вырвало.
That doesn't exactly scream Liber 8 sympathizer. Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.
And then i sink to my knees, and i scream. Потом я падаю на колени и рыдаю.
If you want to scream and shout, get on the pickets. Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
DOOR BANGS Now get out or I'll scream for me husband. А теперь убирайтесь, или я закричу, чтобы пришел мой муж.
I'd scream with fear at the thought of involving her behind her back. Я в ужасе при мысли о том, чтобы вовлечь ее во что-то без ее ведома.
Aunt Maddy, if I ever I hear the "egg of sapphire", I'll scream! Тётушка Мэдди, если я ещё раз услышу "яйцо из сапфира", я закричу!
Sometimes I wake up in the middle of the night and I scream, "4chan!" Иногда я вскакиваю среди ночи с воплем: "Форчанг!"
You scream like a banshee, so he doesn't think you're a threat. Ори, как резанный, чтобы он не видел в тебе угрозу.
The scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos. Вопль одиноких мыслящих существ в холодной и безразличной пустыни космоса.
I would have preferred her to scream or slap me, instead she treated me with complete indifference. Я бы предпочёл, чтобы она накричала на меня или дала мне пощёчину, а она была со мной абсолютно равнодушной.
Carroll said he agreed with everything she had said; Elitzur said he “wanted to scream” during her talk. Кэрролл выразил свое согласие со всем, что она сказала, Элитзур заметил, что «едва сдерживал возмущение» во время ее речи.
You so much as lay a finger on me, and I shall scream until the windows shake in their frames. Если вы хоть пальцем меня коснётесь, я закричу так, что окна в рамах затрясутся.
Some people would scream that this is tantamount to nationalization, but it is no more a nationalization that the US Chapter 11 bankruptcy process is. Некоторые люди начнут возмущаться, что это равносильно национализации, но это является не большей национализацией, чем процесс банкротства согласно главе 11 Кодекса о банкротстве США.
Holders of Argentine debt now scream that the world will come to an end if Argentina devalues its currency or suspends payments on its debts. Держатели аргентинского долга в настоящий момент возопили, что мир придет к концу, если Аргентина девальвирует свою валюту или отложит выплаты по долгу.
I don't know what kind of bullsh - plan you have, but I will scream that I'm a DEA agent right now to get the team in here. Я не знаю, что за дерьмовый план ты задумал, но я сейчас закричу, что я агент под прикрытием, чтобы сюда залетела команда.
You are coming back to work, because if I have to fetch Jane Powell another Chinese chicken salad with no crunchies, no chicken, and dressing on the side, I am going to scream. Ты возвращаешься к работе, так как если мне прийдется принести Джейн Пауэлл еще один китайский куриный салат без сухариков, без курицы и приправленный дополнительно, я зареву.
So I'm gonna read this letter to you, out loud, but if you hug me afterwards, I swear to God, I'll scream and pull my hair out and maybe punch you in the face. Так что я прочитаю тебе вслух это письмо, но если ты потом полезешь обниматься, то клянусь Богом, я закричу, начну рвать на себе волосы и возможно ударю тебя в лицо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!