Sentence examples of "semantic search engine" in English

<>
But how would a semantic search engine solve the information quality problem? Но как семантическая поисковая система разрешит проблему качественной информации?
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
Chinese companies, including the largest developer of commercial real estate in China, Dalian Wanda Group, and the Internet giants, Tencent Holdings (social media, messenger, and others) and Baidu (the largest Chinese search engine), are creating a company that will compete in the online retail market with Alibaba. Китайские компании, среди которых крупнейший в Китае девелопер коммерческой недвижимости Dalian Wanda Group и интернет-гиганты Tencent Holdings (соцсети, мессенджер и др.) и Baidu (крупнейший китайский поисковик), создают компанию, которая будет конкурировать на рынке онлайн-торговли с Alibaba.
Do you do your own web banner advertising, search engine marketing (SEM), social media marketing or email advertising agency? Вы владелец своей собственной баннерной сети, агентства по поисковому продвижению сайтов, их раскрутки в социальных сетях или же предлагаете услуги электронных рассылок?
We committed to provide the best affiliate trading options, client continual growth and provide assistance in developing your website and overall online presence through the addition of competitive features, increased usability, and even Search Engine Optimization audit. Мы делаем все, чтобы предоставить для аффилиатов лучшие условия для привлечения клиентов и компетентную помощь в разработке, продвижении и даже оптимизации сайта для поисковых систем (SEO).
Representatives of Moscow-based Yandex, a search engine, and Renren, the largest social-networking site in China, didn’t respond to requests for comment. Ни представители «Яндекса», поисковой системы, чье представительство расположено в Москве, ни Renren – крупнейшей социальной сети в Китае – не предоставили оперативных комментариев.
A FAS investigation established that the U.S. company required Android mobile phone and tablet makers to preinstall Google applications and use its search engine by default if they wanted the devices to have access to the Google Play app store. В ходе следствия ФАС установила, что эта американская компания требовала от производителей Android-устройств и планшетов предустановки приложений Google и использования ее поисковика по умолчанию, если им был нужен доступ к магазину приложений Google Play.
When Ukrainian government took the decision to ban the use of Russian internet services such as the Yandex search engine and the social network Vkontakte, it looked like another example of the country's propensity to ape Russia's own worst practices even while it talks about joining the European fold. Когда украинское правительство приняло решение о запрете российских интернет-сервисов, таких как поисковик Яндекс и социальная сеть ВКонтакте, это выглядело как очередной пример склонности Украины подражать худшим российским привычкам и поступкам, хотя сама она ведет речь о том, что стала членом европейского сообщества.
It also helped sell 300 million pounds ($487 million) of sterling-denominated bonds issued by OAO Russian Railways June 15 and assisted with Russian search engine owner Yandex NV’s $1.3 billion initial public offering in May. Он также 15 июня участвовал в размещении облигаций ОАО «Российские железные дороги» на сумму 350 миллионов фунтов стерлингов (487 миллионов долларов), а в мае помогал компании «Яндекс», которой принадлежит российский интернет-поисковик, провести первичное размещение акций на сумму 1,3 миллиарда долларов.
For example, unlike in other countries, it didn't ask Russian users of its Chrome browser to select their default search engine. Например, в отличие от других стран, она не просила своих российских пользователей, применяющих браузер Chrome, выбирать свой поисковик по умолчанию.
They also also will see a more blatant prompt to choose their preferred search engine on a new phone. Они также будут получать более настойчивые приглашения ставить на новом устройстве свой любимый поисковик.
European publishers have long fought Google for spreading their copyrighted information free of charge through its Google News service and search engine. Европейские СМИ давно выступали против Google из-за того, что эта компания бесплатно распространяла информацию, защищенную авторскими правами, через свой информационный сервис Google News и поисковую систему.
The number of Russian-language Twitter users passed 1 million last month, Yandex NV, the operator of Russia’s largest search engine, said in separate statement today. Число русскоязычных пользователей «Твиттера» перевалило за 1 миллион в прошлом месяце, сообщил Yandex NV, оператор крупнейшей российской поисковой системы, в отдельном сообщении сегодня.
Yandex, the Russian search engine (which preceded Google by a year or so) has 57 percent. Российскому поисковику «Яндекс» (который обогнал Google примерно на год) принадлежит 57%.
Vkontakte, an early Facebook clone with a wealth of pirated content such as music and movies, and Yandex, Russia's number one search engine, have enormous audiences in Ukraine. ВКонтакте — это клон Фейсбука, где много пиратского контента, такого как музыка и фильмы. А Яндекс — это российская поисковая система номер один. У них на Украине — огромная аудитория.
And they know their niche in Russia and it is a very big niche," Moro says of the Russian language search engine. Они знают свою нишу в России – и это большая ниша», - хвалит Моро русскоязычную поисковую машину.
Yandex is Russia's biggest search engine. Яндекс считается крупнейшей поисковой машиной России.
Baidu is China's search engine and a favorite among international tech investors. Китайский поисковик Baidu пользуется популярностью у иностранных технологических инвесторов.
It's search engine company Yandex launched on the Nasdaq in May. Ее компания интернет-поиска «Яндекс» в мае вышла в свободный полет на биржевой площадке Nasdaq.
The initial public offering of Russia's search engine Yandex (YNDX) on Tuesday is more than merely another exotic Wall Street flavor of the day stock. Состоявшееся во вторник первичное публичное размещение акций российской поисковой машины Яндекс - это не просто очередная экзотика в меню Уолл-стрит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.