Sentence examples of "separate" in English with translation "разделяться"

<>
Separate the field names with an ampersand (&). Имена полей разделяются амперсандом (&).
If a function requires more than one argument, you separate the arguments with a comma. Если функции требуется несколько аргументов, они разделяются точкой с запятой.
are used to separate the reference to the first and last cell in the range. разделяются ссылки на первую и последнюю ячейки в диапазоне.
When all the searchlights were pointed at them, the two pilots would suddenly separate, flying in opposite directions and maneuvering wildly to shake off the searchlight operators who were trying to follow them. Когда все прожекторы были направлены на них, два самолета неожиданно разделялись и разлетались в разных направлениях, пытаясь при этом за счет активного маневрирования „стряхнуть" с себя операторов прожекторов, пытавшихся следить за ними.
You had separated functions, increasingly. Постепенно отдельные функции разделялись.
The values are separated by commas (,). Значения разделяются запятыми (,).
Multiple values are separated with a comma. Несколько значений разделяются запятыми.
Each value is separated by a comma. Значения разделяются запятыми.
Each parameter is separated by a comma. Параметры разделяются запятыми.
Multiple property/value pairs are also separated with a comma. Несколько пар свойств и значений также разделяются запятыми.
A property and its possible values are separated with a colon. Свойство и его возможные значения разделяются двоеточием.
If you have to press one key immediately after another, the keys are separated by a comma (,). Если же клавиши нажимаются последовательно, они разделяются запятой (,).
Excel separates thousands by commas if the format contains a comma (,) that is enclosed by number signs (#) В Excel группы разрядов разделяются пробелом, если код формата содержит пробел, окруженный знаками номера (#)
With 82% of municipal waste now separated at source, just 18% of residual waste ends up in landfills. При этом 82% городского мусора разделяется сейчас уже в момент сбора, поэтому только 18% отходов попадают на мусорные полигоны.
The list of values are treated as a single value and placed in a text field, separated by semicolons. Список значений обрабатывается как одно значение и помещается в тестовое поле. Значения в поле разделяются точкой с запятой.
The list of values is treated as a single value and placed in a text field, separated by semicolons. Список значений обрабатывается как одно значение и помещается в тестовое поле. Значения в поле разделяются точкой с запятой.
Note: If a shortcut requires two or more keys at the same time, the keys are separated by a plus sign (+). Примечание: В сочетаниях, где одновременно нажимается несколько клавиш, обозначения клавиш разделяются знаком плюса (+).
The message header and the message body are separated by a blank line that ends with the CR/LF character combination. Заголовок и тело сообщения разделяются пустой строкой, которая завершается сочетанием знаков возврата каретки и перевода строки.
Following the equal sign are the elements to be calculated (the operands), such as constants or cell references. These are separated by calculation operators. Элементы, следующие за знаком равенства, являются используемыми в расчетах операндами (например, константами или ссылками на ячейки), которые разделяются операторами вычислений.
Easily understood, it conformed to patterns of behavior most Czechs acquired during the communist era, when public and private spheres of life were rigidly separated. Легко понимаемое, оно соответствовало образцам поведения, которыми большинство чехов овладело во время коммунистической эры, когда общественная и частная сферы жизни строго разделялись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.