Verwendungsbeispiele von "serial track" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I used the burn phone's serial number to track down its supplier. Я использовал серийный номер паленого телефона чтобы отследить его поставщика.
I know, so I used the serial number to track the doctor that installed it. Я знаю, я использовал серийный номер, чтобы найти доктора, который установил его.
The Operations Officer would be responsible for the weapons management of the disarmament, demobilization and reintegration process, including tracking the serial numbers of weapons surrendered, as well as monitoring the participants of the disarmament, demobilization and reintegration programme, such as through keeping track of the benefits provided and conducting a trends analysis of the profiles of the participants. Сотрудник по оперативным вопросам будет отвечать за вопросы управления запасами оружия в рамках процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции, включая регистрацию серийных номеров сдаваемого оружия, а также наблюдение за деятельностью участников программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, в частности посредством обеспечения контроля за выплачиваемыми пособиями и льготами и анализа изменения состава участников программы.
In previous releases of Microsoft Dynamics AX, you were required to track serial numbers in inventory as an inventory dimension. В предыдущих выпусках Microsoft Dynamics AX серийные номера необходимо было отслеживать в запасах как складскую аналитику.
We can track the serial number to the stun gun. Мы можем найти электрошокер по серийному номеру.
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы.
UNRWA could track non-expendable equipment with computer-generated serial numbers if it implemented a computerized fixed-asset tracking system. БАПОР может вести учет оборудования длительного пользования по серийным машинным номерам при условии использования компьютеризованной системы отслеживания основных активов.
Betty is a serial killer. Бетти — серийная убийца.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes. Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
You're on the right track. Вы на верном пути.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number]. Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
Transport bureaucrats wasted valuable years debating whether jet travel was suitable for civilians after all — today, the pilots guess that the doubts were partly spurred by the -104’s serial accidents. Бюрократы из системы транспорта потратили ценные годы, споря о том, подходят ли реактивные самолеты для перевозки пассажиров. Сегодня летчики догадываются, что сомнения у них, среди прочего, возникли и из-за серии летных происшествий Ту-104.
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave? С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
Starting from a strong base, the country gradually slipped to the bottom of the post-Soviet class amid institutional corruption of biblical proportions and serial economic failures that have created great wealth for a tiny minority, while leaving the majority of Ukrainians in poverty. Владея серьезной материальной базой, страна постепенно сползала на постсоветское дно на фоне институциональной коррупции библейских масштабов и регулярных экономических неудач, обогативших крошечное меньшинство и оставивших при этом большинство украинцев в нищете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!