Beispiele für die Verwendung von "серийного" im Russischen

<>
Поиск серийного номера Xbox One Find the Xbox One serial number
— Это проблемы серийного производства в российской оборонной отрасли. “There are issues with serial production in Russia's defense industry.
Лучшее стрелковое оружие серийного производства. Best mass-produced combat weapon ever made.
В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования. The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.
Поиск серийного номера на сенсоре Kinect Find the Kinect sensor serial number
— Отработаны технологические процессы, которые позволяют наращивать объемы серийного производства». “The technological processes that allow increasing of the serial production volumes have been fine-tuned.”
В любом случае, поскольку до серийного производства «Коалиции-СВ» остается еще несколько лет, достаточно эффективная «Мста-С» позволит российским сухопутным войскам иметь на вооружении современные артиллерийские системы до получения новых гаубиц. In any case, with the Koalitsiya-SV still some years away from mass production, the still-potent Msta-S will afford the Russian Ground Forces a modern artillery piece until the new weapon is fully operational.
В случае необходимости [В качестве альтернативы данный] метод может быть применен как для [испытания] эталонного транспортного средства, так и для испытания серийного оборудования. The following [This] method may, if necessary [alternatively], be used both for [to test] reference equipment and for tests on series manufactured equipment.
Включение регистрации серийного номера в процессе продажи Enable serial number registration in the sales process
Как правило, оценка охватывает лампы накаливания серийного производства, изготавливаемые отдельными заводами. The assessment shall in general cover series production filament lamps from individual factories.
Как отметил известный эксперт по нанотехнологиям К. Эрик Дрекслер (K. Eric Drexler), «молекулярное производство вызовет революцию в военном деле, которая будет гораздо более значимой, чем переход от самодельных копий к ружьям серийного изготовления. As K. Eric Drexler, a noted nanotechnology expert, observed, “Molecular manufacturing will bring a revolution in military affairs greater than the transition from hand-made spears to mass-produced guns.
Расположение серийного номера на консоли Xbox 360 S Serial number location, Xbox 360 S console
Однако в ближайшей перспективе эти компоненты будут использоваться не столько для серийного производства, сколько в качестве прототипов. However, in the short term, those components will be used for prototypes rather than for production machines.
Расположение серийного номера на консоли Xbox 360 E Serial number location, Xbox 360 E console
4/Свет, испускаемый лампами накаливания серийного производства, должен быть белым для категории H10W и автожелтым для категории HY10W. 4/The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category H10W and amber for category HY10W.
Расположение серийного номера на предыдущей версии консоли Xbox 360 Serial number location, original Xbox 360 console
3 Свет, излучаемый лампами накаливания серийного производства, должен быть белым для категории R10W и автожелтым для категории RY10W. 3/The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category R10W and amber for category RY10W.
Ну, удаление серийного насильника с улиц - быстрый старт карьеры. Well, taking a serial rapist off the street Fast-tracks careers.
5/Свет, испускаемый лампами накаливания серийного производства, должен быть белым для категории H21W и автожелтым- для категории HY21W. 5/The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category H21W and amber for category HY21W.
Дополнительные сведения см. в подразделе "Изменение зарегистрированного серийного номера" данного раздела. For more information, see the section titled “Change a registered serial number” in this topic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.