Beispiele für die Verwendung von "served quire" im Englischen

<>
Uh, no, but I'd never quire. Да нет, но я не спрашивал.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Here’s my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all. Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.
He served a ten-year prison term. Он отсидел в тюрьме десять лет.
First come, first served. Первым пришёл — первым обслужили.
Are the meals served during the trip? Кормят ли в полете?
Dinner is served Ужин подан
At what time are the meals served? В какое время у Вас завтрак, обед и ужин?
Beverages and cold food are served on the train. Прохладительные напитки и холодные блюда можно получить в поезде.
Are the sandwiches served during the trip? Подаются ли сандвичи во время полета?
Are the refreshments served during the trip? Подаются ли прохладительные напитки во время полета?
In the kitchen, tea is prepared for the guests, which is served in typical, bulging Armadu glasses. На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
But, at the same time, the rabbit leg was served with a wonderful – no, utterly outstanding – pear in a caramelized crust. Но при этом к ножке кролика прилагалась замечательная - нет, просто отменная груша в карамелизованной корочке.
At times Lisi served as the driver of Rob Ford. Порой Лиси выполнял функции водителя Роба Форда.
This new initiative has only served to enhance the divide in the country. Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.
Yesterday evening, a beer was served to Mr X, who died during the night. Вчера вечером мы принесли пива г-ну Х., который умер сегодня ночью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.