<>
no matches found
•Scalping requires active market sessions. •Скальпинг требует активных рыночных сессий.
The development of rules of procedure for SMC, including (special) sessions and working groups; разработка правил процедуры КАП, в том числе касающихся (специальных) сессий и рабочих групп;
I had spiritual healing sessions. Я проходила исцеляющие спиритуалистические сеансы.
You want all our study sessions to end like this? Ты что хочешь, чтобы все наши встречи заканчивались вот так?
Sessions responded with one word: “No.” Сешнс ответил односложно: «Нет».
It is based on 825 court sessions per year. Она исчислена исходя из проведения 825 судебных заседаний в год.
Additional District and Sessions Judge, Peshawar Additional Registrar, Peshawar High Court, Peshawar, 20 September 1980, 1 July 1981 Дополнительный окружной и сессионный судья, дополнительный секретарь суда, Высокий суд Пешавара, Пешавар, — с 20 сентября 1980 года по 1 июля 1981 года
Original position: Attorney General Jeff Sessions “did not have communications with the Russians.” Первоначальная позиция: Генеральный прокурор Джефф Сешнс (Jeff Sessions) «не контактировал с россиянами».
We had some killer jam sessions. У нас были убойные джем сейшны.
Inquire about translation setup and sessions (RTSLTranslationInquire) Запрос о настройке и сессиях трансляции (RTSLTranslationInquire)
During its initial sessions, it had focused on developing its working methods, including its rules of procedure and guidelines on visits. Он посвятил свои первые заседания разработке своих методов работы, в частности правил процедуры и руководящих принципов в отношении проведения посещений.
3. Check for Existing Sessions 3. Проверка существующих сеансов
Pressed on this by senators, Sessions declared the supposed Mayflower meeting to be bunk. Когда сенаторы начали давить на него, Сешнс заявил, что разговоры о предполагаемой встрече в «Мейфлауэр» — это вздор.
The Much-Hyped Jeff Sessions Hearing Went Nowhere Широко разрекламированные слушания Джеффа Сешнса ничего не дали
This additional provision is based on the increased number of court sessions anticipated. Эти дополнительные ассигнования предусмотрены в связи с ожидаемым увеличением числа судебных заседаний.
At its thirty-fourth (1981) and subsequent sessions, the Sub-Commission established a sessional working group to consider the question of the human rights of detained persons. На своих тридцать четвертой (1981 год) и последующих сессиях Подкомиссия учреждала сессионную рабочую группу для рассмотрения вопроса о правах человека задержанных лиц.
Republican senators, including now-Attorney General Jeff Sessions, have opposed the treaty’s ratification. Сенаторы-республиканцы, в том числе нынешний генеральный прокурор Джефф Сешнс (Jeff Sessions), выступают против ратификации Конвенции ООН по морскому праву.
The Committee shall normally hold closed sessions. Комитет обычно проводит закрытые сессии.
Early sessions of the Subcommittee focused on developing and adopting certain key internal working documents, including rules of procedure and guidelines on visits. В ходе первых сессий Подкомитет уделял основное внимание разработке и утверждению ряда ключевых документов для внутреннего пользования, в том числе правил процедуры и руководящих принципов проведения посещений.
In the Sessions form, click New. В форме Сеансы нажмите кнопку Создать.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how