Sentence examples of "shafts" in English with translation "вал"

<>
Existing shafts only last six to eight years, developers said. У имеющихся на сегодня валов срок службы составляет от шести до восьми лет.
5-2.6 If the propeller shafts cannot be disconnected, they shall be equipped with suitable blocking devices. 5-2.6 Если не предусмотрена возможность отсоединения гребных валов, то они должны быть оборудованы надлежащими стопорными устройствами.
The shafts of the new submarines are being built to last up to 10 or 12 years in order to synchronize with the ships maintenance schedule. Валы новой лодки рассчитаны на 10-12 лет и будут меняться в рамках графика технического обслуживания и ремонта.
4-2.2.1.3 Where shafts, pipes, scuppers, electric cables, etc., are carried through watertight subdivisions, arrangements shall be made to avoid impairing the watertight integrity of the bulkheads or decks. 4-2.2.1.3 Если через водонепроницаемые переборки и палубы проходят валы, трубопроводы, шпигаты, электрические кабели и т.п., то должны приниматься меры, предотвращающие нарушение водонепроницаемости переборок или палуб.
3-4.2.1.3 Where shafts, pipes, scuppers, electric cables, etc., are carried through watertight subdivisions, arrangements shall be made to avoid impairing the watertight integrity of the bulkheads or decks. 3-4.2.1.3 Если через водонепроницаемые переборки и палубы проходят валы, трубопроводы, шпигаты, электрические кабели и т.п., то должны приниматься меры, предотвращающие нарушение водонепроницаемости переборок или палуб.
Effective length of the cam shaft эффективная длина кулачкового вала;
The shaft may, however, have a hydrodynamic bearing attached. Вал, однако, может быть соединен с гидродинамическим подшипником.
We will have iron ladders down the main shaft. У нас будет железный лестницы вниз на главный вал.
Fingers crossed it don't yank the drive shaft through the floor. Скрестим пальцы, чтобы нам не вырвало приводной вал через днище машины.
Captain, engine room reports minor flooding from shaft seals and brine pump. Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
Ratio 1 = primary ratio (ratio of engine speed to rotational speed of primary gearbox shaft). Передаточное число 1 = первичное передаточное число (отношение числа оборотов двигателя к скорости вращения ведущего вала коробки передач).
Power transmission shaft systems, incorporating " composite " material components, capable of transmitting more than 2 MW; Системы передачи мощности трансмиссионным валом, включающие компоненты из «композиционных материалов» и способные осуществлять передачу мощности более 2 МВт;
For example, that a two-cylinder gas engine was used in a car with a single balancer shaft. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
Ratio 3 = final drive ratio (ratio of rotational speed of gearbox output shaft to rotational speed of driven wheels). Передаточное число 3 = передаточное число конечной передачи (отношение скорости вращения выходного вала коробки передач к скорости вращения ведомых колес).
The instrumentation for torque and speed measurement shall allow the measurement of the shaft power within the given limits. Приборы для измерения крутящего момента и числа оборотов должны позволять проводить измерения мощности на валу в заданных пределах.
Not gonna be able to take out both boilers, so if you want to kill her, gotta damage the shaft. Оба котла из строя не вывести, так что, если хотите остановить их, должны повредить вал.
Powered by a pressurized water reactor (PWR) and a single propeller shaft, the Ohio-class can travel over 25 knots at depths exceeding 800 feet. В качестве энергетической установки на «Огайо» используется двухконтурный водо-водяной реактор под давлением с одним гребным валом. «Огайо» может перемещаться в подводном положении со скоростью более 25 узлов на глубине, превышающей 800 метров.
The Columbia-Class submarine are also engineering a new electric motor for the submarine which will turn the shaft and the rotor for the propulsion system. Для «Колумбии» также разрабатывается новый электродвигатель, который будет крутить вал и ротор энергетической установки.
Repeat procedures described in paragraphs 2.2.2., 2.2.3., 2.2.4. and 2.2.5., but in the opposite direction of rotation of the steering shaft. Повторить операции, описание которых приводится в пунктах 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4 и 2.2.5, но при этом рулевой вал вращать в противоположном направлении.
The pivot is normally a hardened steel shaft with a hemisphere at one end with a means of attachment to the bottom cap described in Section 22.1 (e) at the other. Ось обычно представляет собой вал из закаленной стали с одним концом в форме полусферы, и со средствами подсоединения к нижней крышке, описанной в разделе 22.1 (е), на другом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.