Sentence examples of "shikoku electric power" in English

<>
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely. Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
Effect on shares: In order to implement the construction of new electric power plants under conditions, attractive for investors, a mechanism to facilitate capacity supply agreements was worked out. These agreements offer a significant premium to the existing capacity prices in order to ensure a proper rate of return on investment projects. Эффект на акции: Для реализации проектов строительства на привлекательных для инвесторов условиях был разработан механизм договоров предоставления мощности (ДПМ), предполагающий значительную премию к существующим ценам на мощность для окупаемости инвестиционных проектов.
Turkey is holding talks with Toshiba Corp. (6502), Tokyo Electric Power Co. and Itochu Corp. (8001) В переговорах участвуют компании Toshiba, Tokyo Electric Power и Itochu.
Tokyo Electric Power Co. engineers are struggling to stabilize the Fukushima Daiichi nuclear power reactor after it was struck by an 8.9-magnitude earthquake and tsunami. Инженеры компании Tokyo Electric Power сейчас стараются стабилизировать реакторы пострадавшей от 8,9-балльного землетрясения и цунами АЭС «Фукусима-1».
If an adversary of this country has as its goal inflicting maximum damage and pain on the largest number of Americans, there may not be a more productive target than one of our electric power grids. «Если противник нашей страны поставит цель нанести максимальный ущерб максимальному числу американцев, самой подходящей для этой цели мишенью будут наши электросети».
Rosatom’s toughest rival may prove to be Korea Electric Power. Главным конкурентом Росатома может стать компания Korea Electric Power (KEPCO).
On December 27, 2010, General Electric formed joint ventures with electric power company Inter RAO and with medical devices firm Russian Technologies Corp. 27 декабря 2010 года General Electric создала совместные предприятия с электроэнергетической компанией «Интер РАО» и с корпорацией по производству медицинского оборудования «Ростехнологии».
Plus, here you have the utilities you need: electric power, water and sewage. К тому же, здесь есть все необходимое — электричество, вода, канализация.
Japan asked Russia this time to send help with liquid radioactive waste disposal at Tokyo Electric Power Company's Fukushima power plant. Япония на сей раз попросила Россию помочь ей справиться с жидкими радиоактивными отходами на АЭС «Фукусима», управляемой Tokyo Electric Power Company.
And on Jan. 23, proxy shells knocked out an electric power station in Shchastya, near Luhansk. А 23 января в результате обстрела боевиками была разрушена электростанция в городе Счастье в Луганской области.
Indeed, a central element of its grand strategy is that the United States must have world-class roads, bridges, electric power grids, national broadband, and mass transit systems. На самом деле, центральный элемент национальной стратегии США состоит в том, что стране необходимы первоклассные дороги, мосты, линии электропередачи, широкополосные сети и системы массовых перевозок.
Sometimes it looked very much as if the Japanese government itself was kept in the dark by officials from the Tokyo Electric Power Company (TEPCO), owners of the nuclear power plants that are leaking radiation into land, sea, and sky. Иногда выглядело так, как будто само японское правительство держалось в неведении представителями Токийской электроэнергетической компании (TEPCO), владеющей атомными электростанциями, из которых радиация проникает в землю, море и воздух.
Moreover, outside of the oil and electric power sectors, state-owned enterprises in Iraq have never been major employers. Более того, если исключить нефтяную промышленность и электроэнергетику, государственные предприятия в Ираке никогда не были основными работодателями.
Electric power blackouts, a prolonged drought, inflation, and shortages are making life increasingly difficult for ordinary Venezuelans, and Chávez's standing in opinion polls is dropping. Отключения электричества, затянувшаяся засуха, инфляция и дефицит для обычных венесуэльцев делают жизнь все труднее, и положение Чавеса в опросных листах падает.
LAGOS - Few infrastructure services in the developed world may be as taken for granted as electric power. ЛАГОС - Мало какие услуги инфраструктуры в развитом мире так же воспринимаются как должное, как электроэнергия.
The state-owned oil (Pemex) and electric power (Federal Electricity Commission) companies face no competition. Государственная нефтяная (Pemex) и электрическая (Federal Electricity Commission) компании не имеют конкурентов.
For example, some experts believe that a nation's electric power grid may be particularly susceptible. Например, некоторые эксперты считают, что национальные линии электропередач особенно подвержены такой угрозе.
The control systems that electric power companies use are thought vulnerable to attack, which could shut down cities and regions for days or weeks. Считается, что системы контроля, которые используют электрические компании, особенно уязвимы, что может оставить без электричества города и области на дни или недели.
It has new electric power steering, it has a new, very clever eight-speed gearbox. У него новый электроусилитель руля, новая, очень умная, 8-ступенчатая коробка передач.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.