Sentence examples of "short-range missile" in English with translation "ракета малой дальности"

<>
The DPRK launches a short-range missile КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности
North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports. Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап".
The 9M100 is the short-range missile, with a range of up to 15km. The 9M96M is the medium-range missile, with a range of 40-50km. 9M100 — ракеты малой дальности с дальностью полета до 15 километров. 9M96M — ракеты средней дальности с дальностью полета в 40-50 километров.
Following a successful launch to orbit, multiple short-range missile tests, a nuclear test, and the demonstration of a mobile launcher, the Pentagon now recognizes that North Korea’s technical programs are advancing more rapidly than predicted. После удачного орбитального пуска, нескольких испытаний ракет малой дальности, ядерных испытаний и демонстрации мобильной пусковой установки Пентагон, наконец, начал признавать, что технические программы Северной Кореи продвигаются вперед быстрее, чем предполагалось.
The team further invested in new short-range cruise missile units. Команда продолжила вкладывать средства в новые подразделения крылатых ракет малой дальности.
Moreover, Pakistan would have to mothball the short-range “Nasr” missile, which has already been shown to be capable of delivering small nuclear weapons over a distance of 50-75 kilometers. Более того, Пакистану пришлось бы законсервировать ракету малой дальности «Наср», которая уже продемонстрировала свои возможности доставки малого ядерного оружия на расстояние 50-75 км.
Redubbed the INS Chakra, it served as India’s only nuclear powered submarine for years, armed with the short-range Klub cruise missile due to the restrictions of the Missile Technology Control Regime. Субмарина получила название «Чакра» и долгие годы являлась единственной в Индии атомной подводной лодкой, вооруженной крылатыми ракетами малой дальности Klub из-за ограничений по режиму контроля ракетных технологий.
India test-fired a short-range surface-to-surface Prithvi missile on 16 June, and did not provide any prior notification of this test to Pakistan — which is contrary to the terms of the bilateral understanding between the two countries. 16 июня Индия провела испытание ракеты малой дальности «Притхви» класса «земля-земля» и не уведомила об этом испытании Пакистан, что противоречит положениям двусторонней договоренности между двумя странами.
The Su-25SM can use the excellent R-73 short-range air-to-air missile, and has improved targeting abilities for laser-guided bombs. Су-25СМ может применять отличные ракеты Р-73 класса «воздух-воздух» малой дальности, а также имеет усовершенствованное оборудование для бомб с лазерным наведением.
Block 3F will increase the weapons delivery capacity of the JSF as well, giving it the ability to drop a Small Diameter Bomb, 500-pound JDAM and AIM 9X short-range air-to-air missile, service officials explained. Block 3F усовершенствует средства доставки оружия F-35 к цели, и самолет обретет возможность сбрасывать бомбы малого диаметра, 500-фунтовые JDAM и производить пуски ракет «воздух — воздух» малой дальности AIM 9X.
Well maybe because the Yars-M launch violated the 1987 Intermediate-range Nuclear Forces (INF) treaty...and also perhaps because the Black Sea radar site is where Moscow originally threatened to deploy advanced Iskander short-range nuclear-capable missiles if the Bush administration went forward with plans to deploy ground-based interceptors (GBIs) in Poland and Romania, along with missile defense radars in the Czech Republic. Может быть, потому что запуск «Ярса» нарушил Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности 1987 года? Или потому что черноморская РЛС находится там, где Москва в свое время угрожала развернуть ракеты малой дальности, если администрация Буша разместит, как планировалось, ракеты-перехватчики наземного базирования в Польше и в Румынии и противоракетные радары в Чехии?
“Russia will continue to deploy S-400 long-range missiles and Pantsir-S short-range missiles,” Gorenburg wrote. «Россия продолжит оснащать свою армию ракетами большой дальности С-400 и ракетами малой дальности „Панцирь-С", — отметил Горенбург.
They added that Moscow had announced that its newer SS-26 short-range missiles would be stationed there. Также они написали, что Москва ранее заявляла о намерении разместить там новейшие ракеты малой дальности СС-26.
In recent years, non-State actors have also acquired and used man-portable and very short-range missiles under the 150 kilometres range. В последние годы негосударственные субъекты также приобрели и стали применять переносные ракеты малой дальности с радиусом действия менее 150 километров.
The moniker describes a range of weapons – from gravity bombs to short-range missiles – intended for use against military forces (rather than civilian populations). Это понятие охватывает целый ряд систем вооружений – от ядерных бомб свободного падения до ракет малой дальности, предназначенных для применения против вооруженных сил (но не против гражданского населения).
A 1991 agreement between President George H.W. Bush and Russian President Mikhail Gorbachev called for both countries to remove their tactical weapons to central locations and destroy all nuclear artillery, demolition mines and warheads for short-range missiles. Согласно договору, заключенному в 1991 году между президентом США Джорджем Бушем-старшим и президентом России Михаилом Горбачевым (так в тексте — прим. пер.), обе страны должны были собрать все свои тактические вооружения в центральных локациях и уничтожить всю ядерную артиллерию, все фугасные мины и все боеголовки ракет малой дальности.
Rather, it seemed that the US was using the media to put pressure on Pakistan’s government to respond more readily to America’s pleas to cap production of tactical weapons and the short-range missiles that could deliver them. Скорее всего, Америка использовала СМИ, чтобы оказать давление на правительство Пакистана и заставить его с большой готовностью реагировать на американские просьбы ограничить производство тактического оружия и ракет малой дальности, которые способны его доставлять.
Long-, medium- and short-range missiles and rockets, as well as unmanned aerial vehicles and man-portable air defence systems, were some of the sophisticated weapons held by the Hizbollah terror organization. Террористическая организация «Хизбалла» применяла такое современное оружие, как ракеты большой, средней и малой дальности, а также беспилотные летательные аппараты и переносные зенитные комплексы.
It can carry up to six AIM-9 Sidewinder short-range infrared homing missiles or six AIM-120 AMRAAM beyond-visual-range missiles, or some combination of either. Самолет может нести на борту до шести ракет малой дальности с инфракрасным самонаведением AIM-9 Sidewinder или шесть ракет для поражения воздушных целей за пределами прямой видимости AIM-120 AMRAAM, а также их сочетание.
In the final years of the Cold War, the Soviet Union developed short-range conventional ballistic missiles capable of striking, with great precision, airbases and staging areas well behind NATO lines. В заключительные годы холодной войны Советский Союз разрабатывал баллистические ракеты малой дальности в неядерном снаряжении, способные с высокой точностью наносить удары по авиабазам и районам сосредоточения войск противника глубоко за натовской линией фронта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.