Sentence examples of "side air bag" in English

<>
Although the driver's side air bag did not deploy, this young lady's is in perfect working order. Хотя подушка водителя не сработала, у этой молодой леди она в полном порядке.
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car. Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину.
'89 Mercury Sable, standard air bag. Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
Based on the fractures to the ribs, ulna and radius, the car didn't have an air bag. Учитывая переломы ребер, локтевой и лучевой костей, в машине не было подушки безопасности.
I felt the ABS kick in, and the car is still going, and it's not going to stop, and I know it's not going to stop, and the air bag deploys, the car is totaled, and fortunately, no one was hurt. Я почувствовала, как включилась антиблокировочная система торможения, а машина продолжает двигаться и не собирается останавливаться, и я знаю, что она не остановится, сработали подушки безопасности, машина помята, но к счастью, никто не пострадал.
UN 3072 Life-saving appliances, not self-inflating; UN 3091 Lithium batteries contained in equipment; UN 3268 Air bag modules; UN 3316 First aid kit; UN 3358 Refrigating machines; UN 3476 Fuel cell cartridge contained in equipment: UN 3477 Fuel cell cartridge contained in equipment. ООН 3072- Средства спасательные несамонадувные; ООН 3091- Батареи литиевые в оборудовании; ООН 3268- Модули надувных подушек; ООН 3316- Комплект первой помощи; ООН 3358- Рефрижераторные установки; ООН 3476- Кассета топливных элементов, содержащаяся в оборудовании; ООН 3477- Кассета топливных элементов, содержащаяся в оборудовании.
AIR BAG INFLATORS, PYROTECHNIC or AIR BAG MODULES, PYROTECHNIC or SEAT-BELT PRETENSIONERS, PYROTECHNIC: UN No. 0503, delete " PYROTECHNIC " three times; ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или МОДУЛИ НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или УСТРОЙСТВА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ: № ООН 0503- три раза исключить слово " ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ ";
Especially the AA-12’s long range of approximately sixty miles (100 kilometers), compared to Turkey’s U.S.-made AIM-120 AMRAAM’s thirty miles (fifty kilometers), could cause greater damage to the Turkish side in an air battle. Особое беспокойство турецкой стороны в условиях воздушного боя может вызывать ракета РВВ-АЕ, дальность действия которой составляет 100 километров — в сравнении с турецкими ракетами средней дальности (производства США) AIM-120 AMRAAM класса «воздух-воздух» с дальностью действия всего около 50 километров.
It's a bouncy castle with slats in the side to allow the air to escape. Это надувной за мок с рёбрами по бокам, позволяющим воздуху высвободиться.
When using a dilute exhaust gas analysis system, the relevant background concentrations shall be determined by sampling dilution air into a sampling bag over the complete test sequence. При использовании системы анализа разреженных выхлопных газов соответствующие показатели фоновой концентрации определяются путем отвода проб разрежающего воздуха в камеру для проб в течение всего испытания.
The funds were used to defray the costs of the workshop, including side events, and the air travel and daily subsistence allowance of 25 participants and 3 staff members of the Office for Outer Space Affairs. Выделенные средства были использованы для покрытия расходов на проведение семинара, включая параллельные мероприятия, оплату путевых расходов и суточных 25 участников и 3 сотрудников Управления по вопросам космического пространства. В.
Krasuha-4 could blind TuAF’s Peace Eagle AWACS planes and make it difficult for the Turkish side to generate the air picture of the eastern Mediterranean and Syria, and undermine its ability to coordinate scramble and interception missions against the Russians. Комплекс «Красуха-4» способен «ослепить» системы AWACS, которыми оснащены турецкие самолеты Peace Eagle, и существенно затруднить турецким ВВС получение информации с воздуха об обстановке в восточном Средиземноморье и Сирии, а также лишить их возможности координировать взлеты по тревоге своих истребителей и осуществлять перехват российских самолетов.
Fewer over-flights over the security zone were observed, because, in the Mission's understanding, the Georgian side is using alternative air routes to reach the Kodori Valley. Число фиксируемых облетов зоны безопасности сократилось, поскольку, как понимает Миссия, грузинская сторона использует альтернативные воздушные маршруты для полетов в район Кодорского ущелья.
Russian and U.S. military personnel in the country probably number a few thousand on each side; their planes provide air support, while the ground fighting is done by local allies with their own agendas. Вероятнее всего, число российских и американских военных, находящихся на территории Сирии, не превышает нескольких тысяч с каждой стороны. Их самолеты обеспечивают поддержку с воздуха, а все бои на земле ведут местные союзники, которые преследуют свои собственные цели.
Russian officials could also argue that the fault lies with the Ukrainian side, because Kyiv used its air force to attack its own citizens and the insurgents fired on the assumption that the airliner was a combat aircraft. Российские руководители могут также заявить, что вина лежит на украинской стороне, потому что Киев использовал авиацию для нанесения ударов по собственным гражданам, и повстанцы произвели пуск ракеты, приняв авиалайнер за боевой самолет.
With side doors (door) or end door and lower cold air distribution system- in the middle of the top of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и нижней системой раздачи холодного воздуха- в середине верхней части дверного проема;
With side doors (door) or end door and upper cold air distribution system- near (left or right) the bottom of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и верхней системой раздачи холодного воздуха- вблизи (слева или справа) дверного проема в его нижней части;
On the one side, the US-led NATO build-up on land, sea and air around Russia’s borders, accompanied by the activation in May 2016 of missile defence installations in the region, is perceived as a threat to the very existence of Russia as a sovereign state. С одной стороны, наращивание военного потенциала НАТО на суше, в море и в воздухе вдоль границ России, сопровождающееся активизацией развертывания систем противоракетной обороны в регионе, воспринимается как угроза существованию России как суверенного государства.
My friend says you can get from one side of this city to the other without coming up for air. Моя подруга говорит, что только ты можешь пройти через весь город, не выходя на воздух.
Russia's war against Islamic terrorism begs the question why it seems to side with Iran against U.S. interests, and opposed the air war against Libya's Muammar Gadhafi. С учетом войны России против исламского терроризма напрашивается вопрос: почему она, очевидно, принимает сторону Ирана против интересов США, и выступала против войны с ливийским диктатором Муаммаром Каддафи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.