Sentence examples of "silent" in English with translation "беззвучный"

<>
Silent and terrible, like The Artist. Беззвучен и ужасен, как Артист (кино).
It's on silent, but make sure nobody hears the buzzer. Он на беззвучном, но убедись, что никто не услышит вибрацию.
Now, interestingly, they still sold ads for that music, if you played the silent video. И что интересно, они по-прежнему продают рекламу на ту музыку, несмотря на то, что вы смотрели беззвучное видео.
In another study, Christensen and her colleagues showed subjects silent dance clips and ones that included music. В ходе другого исследования Кристенсен и ее коллеги демонстрировали испытуемым как беззвучные, так и музыкальные отрывки из выступлений балетных танцоров.
Participants are also kindly requested to note that mobile telephones should be either switched off or switched to “Silent” mode during the entire proceedings of the Congress. Просьба к участникам принять также к сведению, что мобильные телефоны должны быть либо выключены, либо переключены в беззвучный режим на протяжении всей работы Конгресса.
Controversy aside, the last weeks have been sad and silent for Marina Zherdeva, a 66-year-old artist who said she listened to Radio Liberty for 40 years, “since before it was allowed.” Последние несколько недель стали грустными и беззвучными для 66-летней Марины Жердевой, художницы, которая, по ее словам, слушала «Радио Свобода» на протяжении 40 лет, с тех пор, когда эта радиостанция еще была запрещенной.
Neuroscientist Julia F. Christensen and her colleagues at City, University of London, had subjects rate their emotions triggered by brief, silent videos of ballet dancers, with neither music nor facial expressions to influence them. Нейробиолог Джулия Ф. Кристенсен и ее коллеги из Лондонского университета попросили участников своего исследования оценить эмоции от просмотра коротких беззвучных видео с выступлениями танцоров балета. Так на их восприятие не могла повлиять ни музыка, ни выражения лиц исполнителей.
We think of space as a silent place. But physicist Janna Levin says the universe has a soundtrack - a sonic composition that records some of the most dramatic events in outer space. An accessible and mind-expanding soundwalk through the universe. Kocмoc кажется нам беззвучным местом, но физик Жанна Левин утверждает, что у Вселенной есть свой саундтрек - акустическая композиция, передающая самые яркие события в космическом пространстве . Простой, но революционный "звуковой портрет" космоса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.