Sentence examples of "singles" in English

<>
Now I realize that there weren't any triplets or singles. Теперь я понимаю, что не было тройняшек или одиночек.
If we'd known sooner, we could've counteracted the jazz virus - couple of Stooges singles, the Ramones box set - but it's in his bloodstream now. Если бы мы узнали раньше, могли бы нейтрализовать вирус - несколько синглов The Stooges, бокс-сет Ramones - но теперь он в его крови.
Because I don't want to get paid in singles. Потому, что я не хочу быть в одиночном разряде.
We could have singles, um, date night, uh, seniors, and we could have a citywide yard sale, which would be part auction, part Antiques Road Show. Для одиночек, для свиданий, выпускные, можем устроить крупную распродажу, распродажу Антикварных Безделушек.
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao." Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
Said I have to take some classes if I want to keep the number one singles spot, so this is basically detention in a leotard. Говоря, что мне нужны дополнительные занятия, если я хочу остаться первой в одиночном разряде, так что, это пока под большим секретом.
a sympathetically portrayed single mother. изображённая с сочувствием мать-одиночка.
Mari's new single, produced by Aki? Новый сингл Мари продюсирует Аки?
Instead, a single gun like the PK is designated as the squad automatic weapon. Но пулемет Калашникова выступает как автоматическое оружие отделения.
We're both newly single. Мы оба опять одиночки.
Oh, well, your new single is over the moon. Это твой новый сингл невероятен.
In London, she also helped join AP's text, photo and video operations into a single newsroom serving European and global audiences. В Лондонском отделении она также содействовала созданию совместной студии по выпуску текстовых, фото- и видеорепортажей агентства АР, которая работала бы одновременно на европейскую и мировую аудитории.
Single father rescues terrorised homeless man. Отец-одиночка спасает ужасного бездомного мужчину.
My first single, “Pain In My Life” with rising star Trey Songz. Мой первый сингл «Pain In My Life» был записан мной совместно с восходящей звездой Треем Сонгзом (Trey Songz).
The cost of personnel is one of the many items of expenditure that heads of offices must manage within the limits of their single budgetary allotments. Расходы по персоналу относятся к числу многочисленных статей расходов, которые руководители отделений должны контролировать в рамках их единых бюджетных ассигнований.
Single travelers, people traveling in groups, reward members Люди, путешествующие в одиночку или в группах, участники бонусных программ.
Users worldwide can stream Beyoncé’s latest single immediately upon its release. Пользователи по всему миру могут скачать последний сингл Бейонсе сразу после его выпуска.
• Cross-border investment towards the euro area has increased, although here it is more difficult to disentangle the effect of the single currency from other concomitant events (such as privatizations or corporate mergers). • Международные инвестиции в еврозону увеличились, хотя в этом случае гораздо сложнее отделить эффект единой валюты от других сопутствующих обстоятельств (таких как приватизация и слияния корпораций).
No single global power is likely to manage that alone. Ни одна глобальная держава не сумеет справиться с этой задачей в одиночку.
I'm introducing you to Eye Candy's 2nd single album's producer. Представляю вашему вниманию продюсера второго сингла "Eye Candy".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.