Sentence examples of "slice" in English with translation "кусочек"

<>
Try not to eat a slice. Попробуйте не скушать кусочек.
I'll slice you into pieces. Я порежу тебя на кусочки.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
Thin slice of pie, nothing a la mode. Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого.
Do you still wish to try a slice? Вы все еще хотите попробовать кусочек?
Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments. Нарежь эти овощи поперек на пятимиллиметровые кусочки.
And on top, a thin slice of melted cheese. А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра.
You want some crackers and a slice of hat? Хочешь крекеров и кусочек шляпы?
Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies. Два яйца, кусочек пиццы с сыром и варенные овощи.
We are just all one thin slice of pickle away from death. Все мы в одном тоненьком кусочке соленого огурца от смерти.
We'll hunt you down and slice you like a piece of cheese! Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр!
I was just asking young Wooster here to buy me a slice of Eccles cake. Я просто попросил мистера Вустера купить мне кусочек пирога, моя дорогая.
I hope none of you are expecting a slice of the last persimmon of the year. Я надеюсь никто из вас не откажется от кусочка последней хурмы в этом году.
Mess with me, I'll slice her up and mail her back to you in little pieces. Будешь мешать, и я разрежу её на кусочки и пришлю по почте.
The U.S. ends up with a very small slice of what had been a large salami. В итоге Соединенные Штаты вместо большой порции колбасы получать лишь маленький кусочек.
Since thay have been caught, they have received one yoghurt and a slice of a toast per day. О тех пор, как их поймали, они получали в день по йогурту и кусочку тоста.
You mess with me and I'll slice her up and mail her back to you in little pieces. Будешь мешать, и я разрежу её на кусочки и пришлю по почте.
Instead, they work together voluntarily to ensure that the pie keeps growing, and that everyone gets a decent slice. Вместо этого они все вместе, добровольно работают над тем, чтобы пирог становился больше и каждому доставался от него достойный кусочек.
I promised the birthday girl we'd celebrate with a slice of pie no matter what time my shift ended. Я обещала имениннице, что мы отпразднуем кусочком пирога, не важно, во сколько закончится моя смена.
I caught a guy because he loved pizza, but I didn't walk around randomly holding a slice of pepperoni. Но я не ходила по округе, разбрасывая кусочки пепперони.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.