Verwendungsbeispiele von "slightly different" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But lycopene actually comes in two slightly different structural forms, called isomers. Однако ликопины встречаются в двух немного отличающихся друг от друга структурных формах, называемых изомерами.
And again, we can see it in slightly different form there, with the bubble forming and collapsing between those two surfaces. И опять, немного отличающийся угол, и пузырь образуется и схлопывается между двумя поверхностями.
Humans and chimpanzees, for instance, have slightly different versions of the hepatitis B virus, both of which likely mutated from a version that infected their shared ancestor more than four million years ago. Люди и шимпанзе, например, имеют немного отличающиеся друг от друга вирусы гепатита В, причем оба они, скорее всего, мутировали из той версии, которая более четырех миллионов лет назад заразила общего предка человека и обезьяны.
Their marketing is slightly different. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Here's a slightly different story: А вот немного другая вариация:
But imagine this was slightly different. Но представьте это немного по-другому.
Other countries adopted slightly different models. Остальные страны приняли несколько иные модели.
The next experiment was slightly different. Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего.
Its inner retracements are also slightly different. Ее внутренние коррекции также немного отличаются.
Your sequence and mine are slightly different. Ваша и моя последовательности немного различаются.
Now, a slightly different version of this lottery: А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи:
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
And the second question is related, but slightly different. Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
The psychologists asked other people a slightly different question. В другой раз психологи поставили вопрос немного по-другому:
However, the agricultural sector shows a slightly different picture. В то же время в сельскохозяйственном секторе ситуация является несколько иной.
Bollinger bands display the volatility in a slightly different way. Он определяет волатильность несколько иначе.
For the next slide, we want a slightly different layout. Для следующего слайда нам нужен немного другой макет.
So we did the analysis again a slightly different way. Так что мы сделали анализ немного иным путем.
I am going to use a slightly different background for these. Я собираюсь применить к ним немного другой фон.
You may be right, but we have a slightly different opinion. Возможно вы правы, но наши мнения немного различаются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!