Sentence examples of "slightly" in English with translation "чуть"

<>
And slightly more complex things appear. И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
WTI hits resistance slightly below 60.00 WTI нашла сопротивление чуть ниже 60.00
The situation is only slightly better in science. Ситуация только чуть лучше в науке.
EUR/USD rebounds from slightly above 1.1045 EUR/USD отскакивает чуть выше линии 1.1045
EUR/USD hits resistance slightly below 1.0860 EUR/USD достигает сопротивления чуть ниже 1.0860
EUR/USD finds resistance slightly below 1.1045 EUR/USD находит сопротивление чуть ниже 1,1045
EUR/USD hits support slightly above 1.0500 EUR/USD пробивает поддержку чуть выше 1.0500
WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00 WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00
Its amount is slightly higher than 425 million roubles. Его сумма чуть больше 425 миллионов рублей.
Even relations with the North may be slightly more predictable. Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми.
USD/CAD triggers some buy orders slightly below 1.2000 USD/CAD находит заказы на покупку чуть ниже 1.2000
Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious. Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Specifically, last year slightly more than 100 thousand foreigners completed migration registration. Так, в минувшем году на миграционный учет встало чуть больше 100 тысяч иностранцев.
The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system. Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Many others generate only slightly more than a dollar per dollar spent. Многие создают блага на сумму чуть больше доллара на каждый израсходованный доллар.
Like this, or move it slightly to the right or to the left. Вот так, или чуть вправо, или влево.
AUD/USD triggers buy orders slightly below 0.7800 following the RBA decision Пара AUD / USD заставляет срабатывать ордера на покупку чуть ниже 0.7800 после решения РБА
But let's say I wanted to have a slightly more demure nose. Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос.
This morning the March Brent contract is trading at slightly below $49/bbl. С утра мартовский фьючерс на Brent чуть ниже 49 долларов за баррель.
The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles. Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!