Sentence examples of "smiley" in English

<>
Then a smiley face blowing a kiss. И потом смайлик, делающий поцелуй.
I'll have a little sparkling water, please, Smiley. Я бы выпил немного газировки, Смайли.
Do I look like some smiley new lawn jockey waiting to take orders? Я что похож на улыбающегося истукана, готового исполнять приказы?
And other people would draw stick figures or smiley faces. Другие же рисовали контуры и смайлики.
What did Smiley whisper into that phony tin trumpet? Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши?
For Mac users, in Office 2016 for Mac, click the smiley icon in the upper-right corner. В Office 2016 для Mac: щелкните значок с улыбающимся лицом в правом верхнем углу экрана.
I got french toast with a whipped cream smiley face. Я получил французский тост с взбитыми сливками с лицом смайлика.
First it was just me and Smiley, but then old Sushi climbed aboard. Сначала был я и Смайли, а потом подгребла Суши.
On a Mac, click the arrow next to the smiley face icon in the upper right corner of the app window, and then choose the feedback option you want. На компьютере Mac щелкните стрелку рядом со значком улыбающегося лица в правом верхнем углу окна и выберите нужный вариант.
I eat breakfast with Lavon every day with my smiley face fruit plate. Я завтракаю с Левоном каждый день со смайликом из фруктов.
The legendary, fictional heroes of the spy game, such as John le Carré’s George Smiley (back on the big screen after a long absence), have been replaced by twenty-something technophiles, who engage in routine intrusion using viruses and malware — much the same way they might play an online video game. Легендарных героев шпионских игр, таких как выдуманный Джоном Ле Карре Джордж Смайли, который недавно снова вернулся на большой экран после долгого отсутствия, заменили технофилы двадцати с небольшим лет, рутинно осуществляющие компьютерные взломы с помощью вирусов и вредоносных программ, как будто играя в онлайн-игру.
An NYU researcher here took little cardboard robots with smiley faces on them, and a motor that just drove them forward and a flag sticking out the back with a desired destination. Исследователь из NYU взял маленьких картонных роботов с улыбающимися лицами на них и мотором внутри, которые могли двигаться только по прямой, и прицепил к ним флажки с адресом.
Can I use emoji (ex: smiley faces and other emoticons) in my comments? Можно ли использовать смайлики (например, улыбки и другие выражения эмоций) в комментариях?
Now, you may remember me asking the question as well, a very interesting observation, that actually those strange little signs that actually flash "35" at you, occasionally accompanying a little smiley face or a frown, according to whether you're within or outside the speed limit - those are actually more effective at preventing road accidents than speed cameras, which come with the actual threat of real punishment. Вы, возможно, помните, и другой вопрос, очень интересное наблюдение, что эти странные небольшие указатели, на которых вспыхивает цифра "35" [миль в час] - у некоторых есть знак смайли радостного или расстроенного личика, в зависимости от факта превышения скорости - что такие знаки более эффективно предотвращают дорожно-транспортные происшествия, чем видеокамеры, несущие угрозу реального штрафа.
These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger. Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм.
And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge ," smiley face. Right? А в методах сказано: "Затем мы засунули пчёл в холодильник ". Смайлик.
If live trading is disabled in the expert settings, a L will appear instead of the smiley. Если в настройках эксперта запрещено торговать, то вместо смайлика появится L.
Click the Choose a Smiley button in the right side of the typing area to access the emoticons. Для этого нажмите кнопку "Выбрать смайлик" в правой части области ввода.
Expert is attached if its name and a smiley can be seen in the upper right corner of the chart. Свидетельством прикрепления советника является появление в правом верхнем углу графика имени эксперта и значка — смайлика.
I mixed them up, heated them, cooled them down, and I got 50 billion little smiley faces floating around in a single drop of water. перемешал, подогрел, охладил, и получил 50 миллиардов смайликов, свободно плавающих в одной капле воды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.