Sentence examples of "social influence" in English

<>
Translations: all7 социальное влияние4 other translations3
In addition, the Government actively encouraged rural women to enhance their economic and social influence through broader participation. Кроме того, правительство энергично поощряет сельских женщин к усилению их экономического и социального влияния за счет более активного участия.
The structure and legal status of political parties as well as their political and social influence may differ from country to country. Структура и правовой статус политических партий, а также их политическое и социальное влияние в отдельных странах могут существенно различаться.
This has a lot to do with emotion and the role it plays in our daily decision-making processes, says Jonah Berger, who studies social influence and contagion at the University of Pennsylvania. Это имеет прямое отношение к эмоциям и к их роли в вашем повседневном процессе принятия решений, говорит Джона Бергер (Jonah Berger) из Пенсильванского университета, исследующий вопросы социального влияния и распространения на других людей эмоциональных состояний и форм поведения посредством внушения.
The social influence of family or friends is also an important factor, but education in this context covers all stages of a person's life, including preschool, elementary, secondary, higher and special education, and also training throughout a person's lifetime. Социальное влияние семьи или друзей также является важным фактором, однако образование в этом контексте включает все стадии жизни человека, в том числе дошкольное, элементарное, среднее, высшее и специальное образование, а также обучение на протяжении всей жизни.
He also convened an emergency Loya Jirga, composed of governors, tribal elders and local community leaders who were urged to use their local and social influence to combat cultivation within their jurisdiction. Он также созвал чрезвычайную Лойя джиргу, в работе которой приняли участие губернаторы, старейшины племен и лидеры местных общин; им было предложено применить свое влияние в местных и общественных кругах в целях борьбы с культивированием наркотиков в пределах своей юрисдикции.
In response to the President's message — that if they, collectively, failed to reduce poppy cultivation significantly, they would “shame him and the nation” — participants pledged to use their political, religious and social influence to combat cultivation, production and smuggling of illegal narcotics, in line with Islam and article 7 of the Constitution. В ответ на обращение президента, заявившего, что, если они все вместе не смогут значительно сократить масштабы выращивания опийного мака, они «опозорят его и всю нацию», участники исходя из заповедей ислама и статьи 7 Конституции пообещали использовать свое политическое, религиозное и общественное влияние для борьбы с выращиванием, производством и контрабандой незаконных наркотиков.
By 2010, construction and expansion of mangroves will be completed, the capability to deal with marine disasters will be raised markedly, and the social influence and economic losses caused by rising sea levels will be reduced to the greatest extent possible by scientifically monitoring sea level change and regulating marine and coastal-zone ecosystems, by rational exploitation of coastlines and coastal wetlands, and by construction of a coastal shelterbelt system. К 2010 году будет завершено восстановление и расширение мангровых лесов, заметно возрастут возможности для борьбы со связанными с морем стихийными бедствиями, и будут максимально сокращены социальные последствия и экономический ущерб от повышения уровня моря за счет научного мониторинга изменений уровня моря и регулирования морских и прибрежных экосистем, рационального пользования береговой линией и прибрежными маршами и создания прибрежной защитной полосы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.