Exemples d'utilisation de "solid beverage" en anglais
In part due to greater public awareness, and the Beverage Containers and Tire Stewardship Programs, the total amount of domestic and commercial solid waste has been reduced by 38 percent per capita, from 1988 to 1998.
Следует отметить, что во многом благодаря повышению информированности общественности и осуществлению программ по утилизации шин и тары для напитков общий объем бытовых и промышленных твердых отходов в период с 1988 по 1998 год был сокращен на 38 % в расчете на душу населения.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level.
продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Positively portray the strength of an alcoholic beverage
Позитивно изображать крепость алкогольного напитка.
Christian businessmen have also suffered because the ban on the commercial sale of alcohol has led to the destruction of their beverage stocks.
Также страдают и христианские бизнесмены, поскольку запрещение торговли алкогольными напитками привело к уничтожению предназначенных для продажи запасов спиртного.
In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber.
А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле.
By understanding all the clauses, they have solid grounds to talk to their children about the implications of opening an online account.
Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете.
Ladies and gentlemen, in just a few minutes I'll be coming through the cabin to offer you a selection from our beverage service.
Дамы и господа, через несколько минут я предложу вам напитки.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
So if we order two of the floating beverage book holders, they're actually cheaper.
Так что, если мы закажем два плавучих напитков для тех у кого каталог, нам обойдется дешевле.
He advocates a complete overhaul of the system for granting public contracts and party funding: "We can't go any lower; getting to the bottom of things, with courage, will help to rebuild the house on more solid foundations, with more controls and laws."
Он требует полной перестройки системы предоставления государственных контрактов и финансирования партий: "Мы не можем опуститься ниже; смело вникнув в суть вещей, мы сможем построить дом на более прочном фундаменте, с лучшим контролем и законностью".
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage.
Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
France remains a real concern, as does Italy's descent from solid expansion to stagnation.
Франция продолжает вызывать настоящее беспокойство, так же, как и ослабление Италии от стабильного роста к стагнации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité