Sentence examples of "spare bedroom" in English

<>
James Memusi, an accountant, grows mushrooms in a spare bedroom, selling them to nearby hotels and supermarkets. Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
The rise of the “sharing economy,” in which assets – such as a car, a parking space, or a spare bedroom – are shared within communities, not only generates reciprocal goodwill, but also blurs the distinction between buyer and seller. Возникновение «экономики совместного использования», при которой объекты потребления – будь то автомобиль, или место для парковки, или свободная спальня – используются совместно членами местной общины или группы жителей, ведет не только к росту взаимного доброжелательства, но и размывает границы между покупателем и продавцом.
Why exactly do you keep a whisk in your spare bedroom? Почему ты хранишь венчик в своей спальне?
So, I want you to know I totally took one for the team, and I made you some closet space in the spare bedroom. Я хочу, чтобы ты знал, я уже нашла место для твоей одежды в спальне.
We heard a noise in the bedroom. Мы слышали шум в спальне.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
What do you do in your spare time? Что вы делаете в свободное время?
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
What is there in your bedroom? Что в твоей спальне?
I often read manga in my spare moments at work. Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе.
She went upstairs to her bedroom. Она поднялась в свою спальню.
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. Можешь уделить минутку? Я хочу обсудить кое-что важное для нас обоих.
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house." В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
We have more than enough time to spare. У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить.
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming. Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.
Spare me the sympathy. Окажите мне сочувствие.
Much of its allure depends on the perceived intimacy and authenticity that comes with somebody talking to you from his bedroom, a contrast to scripted state media broadcasts. Большая часть очарования этого явления связана с ощущением интимности и искренности, которое возникает, когда кто-то просто разговаривает с тобой, сидя в своей спальне, что контрастирует со снятыми по четкому сценарию государственными трансляциями.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.