Exemples d'utilisation de "sparring partner" en anglais
To echo the demand made of me by my late friend and sparring partner President Ronald Reagan:
Перефразирую то, что мне сказал мой покойный друг и оппонент президент Рональд Рейган:
To echo the demand made of me by my late friend and sparring partner President Ronald Reagan: Mr. Obama, Mr. Hu, Mr. Singh, and, back in Berlin, Ms. Merkel and her European counterparts, “Tear down this wall!”
Перефразирую то, что мне сказал мой покойный друг и оппонент президент Рональд Рейган: господин Обама, господин Ху, господин Сингх, госпожа Меркель, которая снова руководит в Берлине, и ее европейские партнеры, "Снесите эту стену!".
The cheerleaders' true sparring partners today are not rock-throwing youths but their fellow intellectuals.
Реальными противниками для сторонников глобализации сегодня являются не молодые люди с камнями в руках, а такие же интеллектуалы, как они сами.
Endless public sparring between Turkish and Armenian officials through the media is not helping.
Бесконечные публичные "спарринги" между турецкими и армянскими чиновниками в СМИ не помогают.
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.
Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.
Well, I'm afraid I'm in no mood for sparring tonight, darling.
Боюсь, что я не в настроении для спарринга с тобой сегодня, дорогуша.
Thank you very much in advance for choosing us as your partner.
Заранее благодарим за то, что Вы выбрали нас в качестве партнеров.
Visceral sparring matches are continuing, with the Dalai Lama recently describing Tibetans’ lives under China as a “hell on earth.”
Примитивные спарринговые матчи продолжаются, с недавним описанием Далай Ламой жизни тибетцев под правлением Китая как «ада на земле».
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation.
После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
We feel certain that in us you have found the right marketing partner who, with expertise and years of experience behind them, will prepare the market for your products.
Мы уверены, что в нашем лице Вы нашли подходящего партнера по сбыту, обладающего профессиональными знаниями и многолетним опытом, который будет расширять рынок сбыта Вашей продукции.
You only have to deal with one competent partner who knows the market and its particularities well.
В этом случае Вы будете иметь дело только с одним компетентным партнером, который за долгие годы изучил здешнюю конъюнктуру и ее особенности.
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets.
Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
The deceased was a good partner with whom we always enjoyed collaborating.
Покойный был нашим хорошим партнером, с которым мы охотно сотрудничали.
This agreement is valid only until we have found a suitable marketing partner in that area.
Это положение действительно только на тот период, пока мы не найдем здесь подходящего партнера по сбыту.
Your firm was recommended to us by a business partner.
Нам указал на Вашу фирму один деловой партнер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité