Sentence examples of "speediest" in English

<>
Translations: all74 быстрый70 other translations4
My friends at home believe, and I share their point of view, that the speediest capitulation of all German armies and the liquidation of all the SS units will save millions of lives. Мои друзья на родине считают, и я разделяю их точку зрения, что капитуляция всех немецких армий и ликвидация всех частей СС спасет миллионы жизней.
We intend to continue to work with the Khartoum authorities to ensure the speediest possible deployment of the African Union/United Nations hybrid operation in Darfur (UNAMID) and to create the conditions necessary for it to be effective. Мы намерены продолжать работать с властями Хартума, чтобы обеспечить скорейшее возможное развертывание смешанной операции Африканского союза и Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) и создать условия, необходимые для того, чтобы она была эффективной.
The Department of Public Information will continue to carry out public information activities, to ensure the speediest recording and wide dissemination of statements and briefings or other activities by the Secretary-General, United Nations bodies or senior officials, using secondary studios and ad hoc newsrooms, as necessary. Департамент общественной информации будет продолжать проводить мероприятия в области общественной информации, обеспечивая максимально оперативную запись и широкое распространение заявлений и материалов брифингов и информации о других мероприятиях Генерального секретаря, органов Организации Объединенных Наций или ее старших должностных лиц, используя, при необходимости, запасные студии или импровизированные отделы новостей.
In that connection, we call for enhanced transparency in the Committee's work and working methods with a view to ensuring the objective and speediest possible consideration of the lists of individuals and terrorist organizations submitted by States that are in a position to encourage more recalcitrant States to cooperate further with the Committee. В этой связи мы призываем к росту транспарентности в работе Комитета и методах работы с целью обеспечения объективного и как можно более оперативного рассмотрения списков отдельных лиц и террористических организаций, представленных государствами, которые могут призвать подобные государства к дальнейшему сотрудничеству с Комитетом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.