Usage examples of "spelling mistake" in English with translation to Russian

<>
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
And you're working away until late at night, and you're very, very careful, and you're drinking coffee and you're paying attention, but, occasionally, when you're copying this by hand, you're going to make a little typo, a spelling mistake - substitute an I for an E, or a C for a T. Вы работаете до самой ночи, пытаетесь быть как можно внимательней, но, иногда несмотря на всю вашу осторожность, переписывая вручную, вы можете допустить какую-либо ошибку в правописании. Например, вместо И напишете Е, так же и организм может перепутать основания Ц и Т.
She's not admitting her mistake. Она не признаёт свою ошибку.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
He discovered that he had made a mistake. Он обнаружил, что сделал ошибку.
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
In another experiment, the scientists stenciled the battery-like paint onto a mug, spelling out the word “rice.” Во время другого эксперимента ученые нанесли краску на кружку, написав слово «rice» («рис»).
If you find a mistake, please leave a comment. Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста оставьте комментарий.
In 2010, if you combined all 12 spelling variants of the Islamic prophet’s name, “Mohammed” was more popular than any other name given to new babies. В 2010 году, если свести вместе все 12 вариаций написания имени исламского пророка, новорожденных называли Мохаммедом гораздо чаще, чем любым другим именем.
Why did you get so angry at his mistake? Почему вы так сильно разозлились из-за его ошибки?
Spelling and Grammar Орфография и грамматика.
A careful reader would have noticed the mistake. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
Messages containing bad spelling or grammar. Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.
He has not realized his own mistake. Он не осознал своей ошибки.
Use Proper Spelling and Grammar Соблюдайте правила орфографии и грамматики.
His sharp eyes never missed a mistake. Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!