Sentence examples of "spicy flavor" in English

<>
The lemon has a flavor all of its own. Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Make it as spicy as you can. Добавь как можно больше специй.
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
I don't like spicy food. Не люблю острую пищу.
Next, we'll discuss each "flavor" of momentum and walk through some hypothetical portfolios constructed with ETFs that seek to exploit them. Далее, мы обсудим каждую форму моментума и рассмотрим некоторые гипотетические портфели, сконструированные с ETF которые их используют.
The food is too spicy Еда слишком острая
On the conservative site Townhall, Nick Adams recently argued that Donald Trump's success in the presidential race has a distinctly '80s flavor: Недавно на консервативном сайте Townhall Ник Адамс (Nick Adams) заявил, что успехи Дональда Трампа в президентской гонке явно окрашены в тона 80-х:
spicy острое
The idea is radical and it sounds like money for nothing to many people, but it has more of a libertarian flavor than a Communist one. Сама идея универсального базового дохода многим людям кажется радикальной, сродни идее получения денег ни за что, однако в ней гораздо больше либертарианского духа, чем коммунистического.
solyanka (thick spicy and sour soup with different kinds of meat) солянка
The Foreign Ministry said the verdict had an “anti-Russian flavor.” Министерство иностранных дел России заявил, что вердикт был пропитан «антироссийским духом».
Sorry, the food is too spicy. Еда слишком острая.
“This flavor of sanctions will accompany all business activity with Russia.” «Привкус санкций будет сопровождать всю бизнес-деятельность с Россией».
Korean carrots (spicy marinated carrot salad) морковь по-корейски
In any case, Russians drink less for flavor than for the brain-numbing effect that hard alcohol – and particularly poorly distilled hard alcohol – delivers much more effectively. В любом случае русские пьют не столько ради вкуса, сколько для эффекта притупления работы мозга, который крепкий алкоголь, и в частности, плохо очищенный крепкий алкоголь, обеспечивает гораздо более эффективно.
But in ours, if you wish you can make it spicy; if you want, you can make it sour. А у нас — хочешь, можешь поперчить, хочешь, можешь посолить.
For this, you understand, one would need to have a feel for the flavor and the peculiarities of U.S. domestic politics. Для этого, понимаете, нужно чувствовать нерв и особенности внутриполитической жизни Соединенных Штатов.
For lunch, what about spicy sausage and sweet pepper sandwiches? Как насчет острых колбасок на обед и острых перчиков?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.