Sentence examples of "spillage risk" in English

<>
It was noted, in that regard, that, besides the problem of groundwater pollution in case of spillage in road or rail transport, the risk of pollution in inland water transport was similar to that in maritime transport. В этом отношении было отмечено, что, помимо проблем загрязнения грунтовых вод в случае аварийного разлива в ходе автомобильной или железнодорожной перевозки, риски загрязнения в случае перевозки по внутренним водным путям аналогичны рискам, которые возникают в ходе морской перевозки.
Lack of treatment facilities can result in improper on-site storage of large quantities of hazardous waste, with the risk of spillage or seepage into drinking water supplies, and/or unsafe and possibly illegal disposal of the waste. Отсутствие перерабатывающих мощностей может приводить к хранению на местах с нарушением норм большого количества опасных отходов, которые в результате разлива или утечки могут попасть в системы снабжения питьевой водой, и/или к проведению небезопасной и, возможно, незаконной ликвидации таких отходов.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
Don't want spillage in case of another earthquake. Не хочу, чтобы оно протекло в случае еще одного землетрясения.
He saved the child at the risk of his own life. Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
I might get my first semen spillage this time. Может, на этот раз у меня получится первое семяизвержение.
He took a risk when he helped me. Он рисковал, помогая мне.
We've got quite a spillage of tea in the break room, Barnard. У нас пролит чай в комнате для отдыха, Бернард.
We should have been fully aware of this risk all along. Этого следовало опасаться с самого начала.
There's been a spillage in Geography, I need some paper towels. В кабинете географии что-то протекло, мне нужны бумажные полотенца.
If you go near a camel, you risk being bitten. Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
Your boy come up short saying spillage or police, you let him be, and then he gettin 'over on you, then you a chump. Если у твоего человека недостача, типа, рассыпал, или полиция, или еще что, и ты его простишь, завтра он сядет тебе на шею.
He ran a great risk in the jungle. Он подвергся большому риску в джунглях.
Actually, Jesse, let's make that an even 920 to account for spillage and whatever will remain in the hose. Вообще-то, Джесси, закачивает сейчас 920 из расчета, что часть воды прольется и часть останется в рукаве.
There's a large risk involved. Риск велик.
A little gravy spillage is natural. Естественно, иногда они разливают немного подливы.
The risk is too great. Риск слишком велик.
It was two minutes' silence, ordinary Sunday, and somebody went on the Tannoy about a spillage alert. Это была минута молчания, обычное воскресенье, и кто-то проболтался в громкоговорители о потере сигнала оповещения.
I don't want to risk my life. Не хочу рисковать жизнью.
There's still some spillage. Здесь все еще кровоточит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.