Sentence examples of "spin around like a top" in English

<>
Spun me around like a top. Обвёл меня вокруг, как волчок.
Toss you around like a rag doll, like he did at our wedding? Помыкать тобой, как марионеткой, как он сделал это на нашей свадьбе?
I slept like a top Я спал как убитый
Stop sashaying around like a dumb little flirt. Прекратите кривляться, как глупая кокетка.
You have this place spinning like a top. Ты заставила это место, крутиться как волчок.
He might run around like a hound. Он может бегать, как гончая.
Of course, most of the time I keep my department running like a top, but Christmas - well, that was such a madhouse. Конечно, большую часть времени мой отдел работает как часы, но на Рождество это был просто дурдом.
She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша.
Or is it so possible that your head is spinning like a top? Или это так возможно, что у тебя голова кружится как волчок?
You and Riggs have been running around like a bunch of jackrabbits, like you got something to hide. Ты и Риггс бегаете вокруг как похотливые кролики, как будто вы что-то скрываете.
Possibly also runs around like a hound. Возможно он также бегает как гончая.
My stomach is rumbling around like a dryer with one tennis shoe in it. Мой желудок крутит как сушилку для белья с одной парой обуви внутри.
Sniff around like a bloodhound? Вынюхивать вокруг, как ищейка?
I'm bouncing around like a damn pinball. Я прыгаю туда-сюда как чертов мячик для пинбола.
You flaunt them and you throw them around like a brat with his trust fund. Ты красуешься им и разбрасываешься как ребёнок.
You drag your name around like a gun carriage. Возишь моё имя по грязи, будто лафет.
I can no longer skulk around like a guilty schoolboy. Я не могу больше прятаться, как провинившийся школьник.
Then I find out he's living in his parents' basement, which is so damp, his dog got arthritis, fell down the stairs and now has to be carried around like a suitcase. Затем я выяснила что он живет в подвале у родителей, где сыро, его собака схватила артрит, упав с лестницы и теперь я должна нести этот груз как какой-то чемодан.
Ken is tossed around like a rag doll in a washing machine. Кен похож на тряпичную куклу, крутящуюся в стиральной машине.
I banged them around like a hockey puck. Я лупил их как хоккейную шайбу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.