<>
no matches found
He lost his spirit. Он потерял присутствие духа.
We have a big stove which keeps us very toasty. У нас большая печка, которая держит нас в тепле.
That's the spirit. Вот это настрой.
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
One is one's own master on one's own stove. На своей печи каждый сам себе хозяин.
I found a kindred spirit in Bob. Я нашёл родственную душу в Бобе.
You are your own master on your own stove. На своей печи каждый сам себе хозяин.
He is quite young in spirit. Он очень молод духом.
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна.
Similarly, if applied to a soldering iron or stove, the devices would grow freezing cold. Точно так же, если приложить эту энергию к паяльнику или к печи, они просто замерзнут.
He is a man of spirit. Он — человек духа.
When fully cooked, these air holes caused the vegetable to emit a "97 decibel signal" indicating they should be removed from the stove. Если морковь приготовить, эти воздушные отверстия овоща начинают издавать «сигнал мощностью 97 децибел», показывая, что ее пора снимать с плиты.
Two souls, one spirit. Две души, один дух.
With shouts of “Freiheit!” audible outside, he ordered his men to pour their files in the wood-burning stove. Снаружи были слышны крики «Свобода!» Он приказал своим подчиненным жечь секретные документы.
Though he is old, he has a youthful spirit. Хотя он стар, его дух молод.
Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier. Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
His words aroused my competitive spirit. Его слова разбудили мой соревновательный дух.
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier. Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how