Sentence examples of "spirit" in English with translation "настрой"

<>
This positive spirit can be nurtured by Russia's government, which usually has cordial relations with the Vatican. Этот положительный настрой может поддержать правительство России, у которого обычно теплые отношения с Ватиканом.
PEÑA NIETO: The spirit of my government, in the position of my administration, is for things to go well for the United States and for things to go well for your government, because this is the only way that we can continue working together, and that is really my honest position. Ньето: Настрой моего правительства, позиция моей администрации в том, чтобы у Соединенных Штатов все было хорошо и чтобы все было хорошо у вашего правительства, потому что это единственный способ продолжить нашу совместную работу, и в этом, действительно, состоит моя честная позиция.
Efforts to respond to the current crisis and reform the international system call to mind the resolve and visionary spirit of multilateralism in 1944, in the midst of a devastating war that would still kill millions of people, at the United Nations International Monetary and Financial Conference which created the Bretton Woods system. Усилия по борьбе с нынешним кризисом и проведению реформы международной системы заставляют вспомнить о решимости и дальновидном настрое на многосторонность в 1944 году во время опустошительной войны, в ходе которой еще погибнут миллионы человек, во время Международной конференции Объединенных Наций по валютным и финансовым вопросам, в результате которой была создана Бреттон-вудская система.
Aware that cultural exchange depends first and foremost on the creative spirits of artists themselves, we shall strive to promote venues and events that facilitate such cultural interaction as well as cooperation between relevant cultural organizations, and call upon the private business sector to assume sponsorships in this regard. Сознавая, что плодотворность культурных обменов зависит прежде всего от творческого настроя самих художников, мы будем стремиться поддерживать форумы и мероприятия, способствующие развитию такого культурного взаимодействия, а также сотрудничества между соответствующими культурными организациями, и призываем представителей частного предпринимательского сектора оказывать содействие в этом плане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.