Sentence examples of "spit blood" in English

<>
If you don't mind him, you'll spit up blood again. Если ты не будешь слушаться, то снова начнёшь харкать кровью.
Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs. Гастро - и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких.
I was spitting blood for three weeks. И следующие три недели харкал кровью.
He spat blood, so you'll need to do an endoscopy. Он харкал кровью, так что сделай эндоскопию.
She'll spit blood when she hears! Она будет вне себя, когда узнает!
Artificial sweetener makes rats spit up blood. Искусственный подсластитель заставляет крыс истекать кровью.
And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere? А теперь угадай, чьи волосы, слюну, кровь и частицы кожи они обнаружат?
It fell off its perch, twitched, spit up some blood and died. Птица сидела на своем насесте, потом упала, дернулась, из клюва пошла кровь, птица умерла.
Uh, I just came in today to pull up these old wrestling mats because they're full of, uh, blood and spit. Я пришёл сегодня только чтобы убрать эти борцовские ковры, потому что они полны, хм, крови и пота.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Construction of a nineteen kilometer bridge through the Tuzla Spit began shortly after Russia’s annexation of Crimea. Строительство 19-километрового моста через Тузлинскую косу началось вскоре после аннексии Крыма.
Have you noticed blood in your urine before? Вы замечали прежде кровь в моче?
But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen. Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу.
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
"I spit on you again," he ended his talk, which garnered 2.5 million views. Он закончил его словами «тьфу на тебя снова». Это видео набрало 2,5 миллиона просмотров.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
Should we just take it and wipe the spit off our faces?” Что, нам надо просто согласиться и утереть плевки с лица?»
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
"I sense the horrible envy of a loser, a failed businessman," Usmanov said, before signing off with "I spit on you, Alexei Navalny." «Я чувствую страшную зависть лузера и неудавшегося бизнесмена», — сказал Усманов, после чего заявил: «Тьфу на тебя, Алексей Навальный».
Take blood from the donor. Возьмите кровь у донора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.