Sentence examples of "sponsored story" in English

<>
The sponsored story shows your ad copy in the Facebook mobile ad unit. Рекламная новость — это реклама с текстом, которая отображается в рекламном объекте.
Mobile App Install Ads, Page Post Ads & Sponsored Stories Реклама с целью увеличения числа установок мобильного приложения, реклама публикации Страницы и рекламные новости
Both Page Post Ads and Sponsored Stories can appear both in News Feed and on the right hand column, and are great ways to drive awareness and engagement to your app. Реклама публикации Страницы и Рекламные новости появляются в Ленте новостей и в правом столбце. Оба эти вида рекламы помогают повысить узнаваемость и вовлеченность для вашего приложения.
Each ad will be delivered as a sponsored story labeled Suggested App. Каждая реклама будет показана в виде новости с пометкой Рекомендуемое приложение.
Members of Facebook groups tied to the Gagarinsky district and Rusakova began to attract sponsored posts linking to a story by the government-funded RAPSI news agency. Участники групп в Facebook, связанные с Гагаринским районом и Русаковой, начали публиковать платные публикации, в которых излагается сюжет, распространяемый проправительственным агентством RAPSI.
Sponsored Links Рекламные ссылки
His story seems to be strange. Его история кажется странной.
Sponsored by: Спонсор:
Her story can't be true. She often tells lies. Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
Over the past two years, they sponsored bills in 34 States to force voters to show a photo ID card. В течение двух последних лет они инициировали законопроекты, обязывающие избирателей предъявлять удостоверения личности с фотографией, в 34 штатах.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
What is more, in 2011 Republican legislators sponsored laws abolishing the registration of voters on election day in eight States. Кроме того, республиканские законодатели инициировали в 2011 году законы, упраздняющие регистрацию избирателей в день голосования в восьми штатах.
Is his story true? Его рассказ - правда?
Yevstratiy, who has lively eyes and bright red hair, was in Washington for a conference on religious freedom sponsored by the Center for US-Ukrainian Relations. Евстратий, рыжеволосый человек с живыми глазами, прибыл в Вашингтон на конференцию, посвященную вопросам свободы вероисповедания и проходившую под эгидой Центра американо-украинских отношений.
No one ever knew the true story except the three of us. Никто никогда не знал истинную историю, исключая нас троих.
This means that it is sometimes impossible to build up steady repeat business for a product developed by government-sponsored research in a way that can be done with privately sponsored research, where both patents and customer goodwill can frequently be brought into play. Это означает, что иногда совершенно невозможно выстроить устойчивый бизнес под продукт, разработанный в ходе спонсированного правительством исследования, подобно тому, как это делается при проведении исследований по частной инициативе; в таком бизнесе, как правило, большую роль играют патенты и репутация у потребителя.
It's a riveting story. Это захватывающая история.
Apart from financial agreements, the deal with Gazprom includes scientific and cultural partnerships including sponsored musical concerts in St. Petersburg and Vienna, he said. По его словам, помимо финансовых соглашений, сделка с «Газпромом» включает в себя партнерство в сфере науки и культуры, в том числе проведение спонсируемых музыкальных концертов в Санкт-Петербурге и Вене.
Ermanno told a funny story. Эрмано рассказал забавную историю.
Following official talks with Serbian President Boris Tadic yesterday, Putin watched the second half of a soccer match between youth teams of the Russian Zenit St. Petersburg club and the Serbian Red Star club, sponsored by OAO Gazprom and OAO Gazprom Neft, the oil arm of Russia’s natural-gas exporter. Вчера, после официальных переговоров с президентом Сербии Борисом Тадичем, Путин отправился смотреть второй тайм проходившего при поддержке «Газпрома» и «Газпромнефти» футбольного матча молодежных команд российского клуба «Зенит» и сербского клуба «Црвена Звезда».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.