Exemples d'utilisation de "squeeze eyes shut" en anglais
Also, a person hung to death usually has her eyes shut and fists clasped.
Кроме того, у самоубийц обычно закрыты глаза и сжаты кулаки.
I thought so too, until I papier-mached one of my eyes shut.
Я тоже так думал, пока не залепил себе один глаз папье-маше.
That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams.
В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары.
And we're probably partway into it here, so one of your eyes is stuck shut.
И мы, наверное, на полпути сюда, так что один твой глаз закрыт.
Closed my eyes so fast it blew the door shut.
Я так быстро закрыл глаза, что получившийся ветер захлопнул дверь.
I invite the reader to do the clicks, take a look, and imagine the unfolding situation on a hot crowded train as the throw of the dice moves toward you in the form of four or five alcohol-sweating thugs in camo barely able to squeeze along the narrow aisle, laptop being opened and shut at every row.
И я настоятельно советую читателям поискать себя в Google, просмотреть результаты поиска и представить себе, к чему все это может привести в душном, переполненном вагоне, когда по воле судьбы к вам подойдут четверо или пятеро головорезов в камуфляже, источающих алкогольный перегар, едва помещающихся в узком проходе и открывающих и закрывающих ноутбук у каждого ряда мест.
When I shut my eyes, all I see is Fat Tony and me having drinks at that bar on the beach.
Когда я закрываю глаза, то все что я вижу, это как мы с Жирным Тони выпиваем в баре на берегу океана.
Yeah, well, I try to keep an open mind, but it tends to shut my eyes.
Да, ну, я пытаюсь смотреть непредвзято, но это заставляет зажмуриваться.
I can only shut my eyes and slowly open them again.
Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова.
Instead of bragging about our sleep deficits, she urges us to shut our eyes and see the big picture:
Вместо того, чтобы хвастаться, как мало мы спим, она призывает нас закрыть глаза и увидеть целостную картину:
I think you get girls to blow you and you shut your eyes and think about men.
Я думаю, когда тебе сосут девчонки, ты закрываешь глаза и думаешь о мужиках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité