Sentence examples of "st clement danes" in English

<>
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone. Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
Perhaps the Swiss National Bank (SNB) is covertly intervening – as mentioned above, the Danes were. Возможно, Швейцарский национальный банк (SNB) тайно провел интервенции - как уже упоминалось выше.
Keen to thaw Anglo-Soviet relations, British Prime Minister Clement Attlee invited Soviet scientists and engineers to the Rolls-Royce jet facility to learn how the superior British engines were made. Желая привнести оттепель в англо-советские отношения, британский премьер-министр Клемент Этли (Clement Attlee) пригласил советских ученых и инженеров на завод Rolls-Royce для изучения того, как делаются превосходные по своему качеству британские двигатели.
Many Danes had to pinch themselves a month ago when their new prime minister, Helle Thorning-Schmidt, who heads a coalition of leftist parties, launched a strategy document called Denmark 2032. Многим датчанам в прошлом месяце пришлось ошеломленно ущипнуть себя, чтобы поверить в происходящее, когда их премьер-министр Хелле Торнинг-Шмитт (Helle Thorning-Schmidt), возглавляющая коалицию левых партий, опубликовала документ по стратегии развития страны под названием "Дания-2032".
Clement was later supported by the highly influential Augustine of Hippo and later Christian thinkers built on this idea, noting that if the cosmos was the product of a rational God then it could and should be apprehended rationally. Позже рассуждения Климента встретили поддержку Аврелия Августина, и более поздние христианские мыслители приняли эту идеологию, отмечая, что если космос является творением мыслящего Бога, то он может и должен постигаться в рациональном ключе.
In a press release, textile archaeologist Ulla Mannering stated that "Bronze Age Danes got their bronze from Central Europe, and imports were controlled by rich and powerful men. В своем пресс-релизе археолог Улла Маннеринг (Ulla Mannering) заявила, что «датчане Бронзового века привозили бронзу из Центральной Европы, и ее импорт контролировался богатыми и влиятельными людьми.
Archbishop Clement of Kaluga and Borovsk, the vice-chairman of Department for External Church Relations, declared that ``the actions outlined by the Vatican are in contravention of the canonical principles and norms of interchurch relations and stand as a serious obstacle to the development of dialogue between the two churches." Архиепископ Калужский и Боровский Климент, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей, заявил, что "действия, намеченные Ватиканом, являются нарушением канонических принципов и норм межцерковных отношений и представляют собой серьезное препятствие для развития диалога между двумя церквями".
The Belgians fold, the French want no part of it, the Danes and Norwegians are warned not to interfere. Бельгия сдается; французы не претендуют на ее территорию; датчан и норвежцев предупредили, чтобы они не вмешивались.
Labour leaders like Clement Attlee, the first prime minister after World War II, were not opposed to a market economy; they just wanted to regulate markets in such a way that might best serve working-class interests. Лейбористские лидеры, такие как Клемент Эттли, первый премьер-министр после Второй мировой войны, были не против рыночной экономики; они просто хотели регулировать рынки таким образом, чтобы лучше всего служить интересам рабочего класса.
This led to a new referendum, in which the Danes voted Yes. Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за.
When Winston Churchill suggested in 1945 that the British people should vote in a referendum on whether to continue the wartime coalition government, the Labour leader Clement Attlee opposed it. Когда Уинстон Черчилль в 1945 году предложил британскому народу голосовать на референдуме по вопросу о целесообразности сохранения коалиционного правительства военного времени, лидер лейбористов Клемент Эттли выступил против этого предложения.
Did those who drew those cartoons represent Danes and the West? Неужели те, кто нарисовал эти карикатуры, представляли датчан и запад?
The author of the communication, initial submission dated 13 June 1994, is Clement Boodoo, a citizen of Trinidad and Tobago, serving a 10-year prison sentence at the time of submission, at Carrera Convict Prison in Trinidad and Tobago. Автором сообщения, первоначально представленного 13 июня 1994 года, является Клемент Буду, гражданин Тринидада и Тобаго, отбывавший в период представления жалобы 10-летний срок лишения свободы в тюрьме для осужденных преступников Карера в Тринидаде и Тобаго.
My assertion that Danes are not anti-Europeans finds support in a recent Eurobarometer-poll: Мое убеждение в том, что датчане не настроены против Европы, находит подтверждение в недавном опросе Евробарометра:
On 1 June 2001, at a hearing in Arusha, the Appeals Chamber rendered its judgement, confirming the guilt of Clement Kayishema on all the counts for which he had been convicted by the Trial Chamber, as well as the sentence of life imprisonment. 1 июня 2001 года на слушаниях в Аруше Апелляционная камера вынесла решение, в котором она подтвердила вину Клемана Кайишемы по всем пунктам, по которым он был осужден Судебной камерой, а также приговор, предусматривающий лишение свободы.
This was supported by close to 60% of Danes. Положительный ответ дали около 60% датчан.
Statement by Minister for Health, Hon Clement Leo at the 26th United Nations Special Session on HIV/AIDS convened by the General Secretary of the United Nations where member states agreed on Draft Declaration of Commitment on HIV/AIDS (Larson, 2000). Заявление министра здравоохранения Хона Клемента Лео на двадцать шестой специальной сессии Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, созванной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, на которой государства-члены одобрили Проект Декларации о борьбе с ВИЧ/СПИДом (Larson, 2000).
Foreign Minister Abdullah Gül abruptly cancelled a recent press conference in Copenhagen when he spied a Kurdish journalist in the audience and the Danes refused to evict him. Министр иностранных дел Турции, Абдуллах Гюль, резко прервал недавнюю пресс-конференцию в Копенгагене, когда обнаружил в зале курдского журналиста, однако датчане отказались выдворить журналиста.
For further information, please contact Ms. Capera Clement, United States Mission (tel. 1 (212) 415-4216; e-mail clementcb @ state.gov). За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Капере Клемент, Представительство Соединенных Штатов (тел. 1 (212) 415-4216; электронная почта clementcb @ state.gov).
The Danes are no more anti-European than anyone else. Жители Дании являются не в большей степени анти-европейцами, чем любой другой народ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.