Sentence examples of "stakes" in English
Translations:
all686
ставка282
доля146
поставлять на карту82
кол21
ставить10
укреплять8
поставлять на кон6
делать ставку2
other translations129
Eventually, Rostec wants to sell stakes in its successful holdings.
Со временем Ростех планирует продать долю в своих самых успешных холдингах.
He drinks too much and plays for too high stakes.
Это означает, что он слишком много пьет и слишком много ставит.
The deals will supplement acquisitions of single assets or asset stakes.
Такие сделки станут дополнением к покупкам отдельных активов или долей в активах.
She put their heads on iron stakes in front of the palace.
Она выставила их головы перед дворцом на железных кольях.
One focuses on the importance of the two superpowers' relative stakes in the crisis:
Одно заостряет внимание на важности относительной доли двух супердержав в кризисе:
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups.
В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.
True, the Treasury will take equity stakes in some firms, so there is some upside potential.
В самом деле, Казначейство выкупит доли акций в некоторых фирмах и, таким образом, появится небольшой потенциал для улучшения ситуации.
And when she saw the stakes in Daemon's apartment, she figured that she could lay blame on the people in your son's life that you already hated.
А когда она увидела колья в квартире Демона, она поняла, что так она может обвинить людей из окружения Вашего сына, которых вы уже ненавидели.
Stakes in alternative assets such as hedge funds, commodities, and private equity took a deep dive.
Доля альтернативных активов, которые состоятельные люди держат в хедж-фондах, в драгметаллах и в непубличных пакетах акций, существенно уменьшилась.
True, the Treasury would take equity stakes in some firms, so there would be some upside potential.
В самом деле, Казначейство выкупило бы доли акций в некоторых фирмах и, таким образом, мог бы появиться небольшой потенциал для улучшения ситуации.
The data reflect direct purchases of Polish company stakes exceeding 10 percent where the price was disclosed.
Данные отражают прямые приобретения долей в польских компаниях, превышающие 10%, и где была раскрыта информация о цене.
The stakes for Indonesia are high.
Для Индонезии эти вопросы особенно актуальны, поскольку ставки очень высоки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert