Usage examples of "stance" in English with translation to Russian

<>
Translations: all570 позиция416 стойка1 other translations153
Judging from his archery stance. Судя по тому, как он стреляет из лука.
Instead, it maintains a "neutral" stance. Вместо этого, они поддерживаются в «нейтральном» положении.
Britain's stance holds lessons for today. Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
This stance is perplexing and possibly dangerous. Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Psychologists call such a stance tough love. Психологи называют такой подход "жесткой любовью".
There were strong geopolitical reasons for this stance. Существовали серьёзные геополитические причины для подобного положения.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely. Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
General Musharraf deserves praise for his current pro-US stance. Генерал Мушарраф заслуживает похвалы за избранный им проамериканский политический курс.
By rejecting a unilateral stance, Mexico enabled a multilateral outcome. Отвергнув односторонний подход, Мексика смогла позволить возникнуть многостороннему подходу.
Another 35% could not formulate their stance on this action. Еще 35% не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.
There is a third explanation for Germany's particular stance. Третьим объяснением является особое положение Германии.
But one should not expect too much from a tough ECB stance. Но нельзя ожидать слишком многого от жесткой политики ЕЦБ.
To many, both in and outside of Greece, this stance was peculiar: Для многих в Греции и за ее пределами такое отношение было необычным:
Hence, we need a stance of problem-fixing, not just problem-avoidance. Следовательно, нам нужно найти способ решения проблем, а не просто их избежание.
Massive stimulus and intervention – the US Federal Reserve’s current stance – is unavoidable. Массовых стимулов и интервенций, отражающих текущую бюджетную политику Федеральной резервной системы США, избежать не удастся.
We simply see no contradiction between that stance and support for Western values. Мы попросту не видим никакого противоречия между данным постулатом и поддержкой западных ценностей.
By the late 1980"s, Suharto's own stance towards Islam was changing. К концу 1980-х годов отношение режима Сухарто к исламу также начало изменяться.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA. С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
The mixed picture of our momentum indicators adds to my wait-and-see stance. Смешанная картина на осцилляторах, что поддерживает мое решение подождать и найти точку входа.
The Bank of Japan kept its monetary policy stance unchanged, as was unanimously expected. Банк Японии сохранил его денежно-кредитную политики без изменений, как и ожидалось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!