Sentence examples of "stands for" in English

<>
Translations: all139 означать40 other translations99
H stands for Higgs particle. H означает бозон Хиггса.
The sign "&" stands for "and". Символ "&" означает "и".
UN stands for United Nations. «ООН» означает «Организация Объединённых Наций».
You know what DK stands for? Знаешь, что означает его кликуха ДС?
Do you know what Oilers stands for? А вы хоть знаете, что означает это слово?
CPC stands for Cost per link click. CPC означает стоимость клика по ссылке.
SOPA stands for the Stop Online Piracy Act. SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
The "i" in 1080i stands for interlaced scan. Буква "i" в названии "1080i" означает "чересстрочная развертка".
CPM stands for cost per 1,000 impressions. CPM означает оплату за 1000 показов.
SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats. СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. «СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».
You see so the "G" in "GNU" stands for "GNU". Вы видите что G в GNU означает GNU.
For millions, this right most fully embodies what the EU stands for. Для миллионов, это право наиболее полно воплощает в себе то, что означает ЕС.
I know what you're thinking, but the "C" stands for clingy. Я знаю, о чем ты думаешь, но "П" означает "прилипала".
The “K” stands for “Krupnokalibernaya,” indicating that the SVDK is of a large caliber. Буква К означает «крупнокалиберная».
Because in Judaism, the number 18, in Hebrew letters, stands for life - the word "life." Потому что в иудаизме слово, число 18, написанное на идише означает жизнь, слово жизнь.
Some say that he's the only man in Britain who knows what BQ stands for. Кто-то скажет, что он единственный человек в Британии который знает, что означает BQ.
This trend, if it is confirmed by reality, could signify the end of what Davos stands for: Если данное течение найдет свое подтверждение в реальной жизни, это может означать конец того, за что сегодня борется Давос:
My life was ruled by tk – which stands for “to kum,” or “to come,” in the jargon of reporters. Моя жизнь проходила под девизом «тк» от английского «to come» («ту кам»), что на жаргоне репортеров означает «выяснить».
ISIL or ISL are similar, although the final letter stands for “Levant” referring to a much larger swathe of territory. ИГИЛ или ИГЛ — это одно и то же, а последняя буква означает «Левант», и при этом подразумевается более значительная территория.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.