Sentence examples of "status" in English

<>
no matches found
Purchase requisition status process flow Последовательность операций для статуса заявки на покупку
Lebanon’s New Status Quo Новое положение вещей в Ливане
Status code: 19-04-80004005 Код состояния: 19-04-80004005
Order No. 85-05 of 29 March 1985 on the organization and functioning of civil status; Ордонанс № 85-05 от 29 марта 1985 года об организации и порядке функционирования отделов записи актов гражданского состояния;
“This is a status project.” — Это статусный проект».
It's a book that explores a plethora of themes, including religion, community, love, deception, status, and redemption. Эта книга затрагивает множество тем, включая религию, общество, любовь, обман, общественное положение и искупление.
2. Query your request status 2. Запросите статус запроса.
Email, Phone number, Marital status Эл. адрес, номер телефона, семейное положение
Choose File > View Sync Status. На вкладке Файл щелкните Просмотр состояния синхронизации.
A very problematic issue, not only for the Civil Status Service, is the lack of addresses in the cities. Весьма проблемным вопросом, причем не только для Службы актов гражданского состояния, является отсутствие адресов в городах.
Changing Your Mobile Phone Number, Profile Name and Picture, and Status Message. Изменение номера мобильного телефона, имени, фото профиля и статусного сообщения.
Women's status has improved, and girls enjoy equal access to education, with even higher enrollment rates than boys in many countries. Улучшилось общественное положение женщин, и образование стало равно доступно как для мальчиков, так и для девочек, а во многих странах уровень посещаемости учебных заведений среди девочек выше, чем среди мальчиков.
New status change request (form) Новый статус изменить запрос (форма)
What is your marital status? Каково ваше семейное положение?
NDRs for enhanced status codes Отчеты о недоставке для расширенных кодов состояния
Associated with the class are agreements concerning the acquisition and loss of nationality, and other matters of status including marriage and guardianship. С этой категорией связаны соглашения, касающиеся приобретения и утраты гражданства и других вопросов гражданского состояния, включая брак и опеку.
The status bar contains user prompts, price data, and internet connection indicator. В статусной строке расположены подсказки команд, ценовые данные и индикатор подключения к серверу.
The restriction of freedoms and rights cannot be based on sex, race, colour of skin, language, religion, national or social origin, property or social status. Ограничение свобод и прав не может быть дискриминационным на основании пола, расовой принадлежности, цвета кожи, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного или общественного положения.
p - Post a new status p — опубликовать новый статус
What's your marital status? Каково ваше семейное положение?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.