Usage examples of "stay in" in English with translation to Russian

<>
We can head back and stay in town. Можем вернуться и остановиться в городе.
I just want to stay in the house and play my game. Хочу остаться дома и играть на приставке.
But if they hope to stay in business, they need to tell us how they’re pushing the limits of humanity with over-the-top, risky-ass missions that will answer questions about who we are as a species on this planet. Но если они хотят остаться в деле, им необходимо рассказать нам, как они раздвигают границы возможного человечества, осуществляя запредельные по степени риска миссии. Это станет ответом на вопрос о том, кто мы такие, как обитатели этой планеты.
Travel all over the world, stay in fancy hotels. Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях.
No, I think I'm just going to stay in tonight and do laundry. Нет, я думаю, я останусь дома вечером и займусь стиркой.
I’d like to stay in the city centre. Я хотел бы остановиться в центре города.
We are a very quiet set of people - we like to stay in the home. Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.
We could stay in little towns at bed and breakfasts. Мы могли бы останавливаться в небольших городах, в пансионах.
So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo. И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио.
Can you recommend me a place to stay in London? Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Since both sides to the armed conflict are involved in indiscriminate attacks against the civilian population, women are especially affected, as they run most small businesses (for example, in markets) or stay in the family home. В виду того, что в неизбирательных нападениях на гражданское население участвуют обе стороны в вооруженном конфликте, женщины в особой степени страдают от этого, поскольку они ведут дела в большинстве мелких предприятий (например, на рынках) или остаются дома в семье.
We don't wanna stay in those roach haven motels, do we? Мы же не будем останавливаться в каком-то клоповнике, так?
You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle. Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях.
So once I had the opportunity to stay in a ritzy, five-star hotel. Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
And then Meredith showed up, and she said she wanted to stay in the loft. И тут заявилась Мередит, и сказала, что хочет остановится в лофте.
My parents want us to stay in motels, or they won't let us go. Мои родители хотят, чтобы мы останавливались в мотелях или нас не отпустят.
Well, you wouldn't want to stay in the lodgings you had last time then, sir, eh? Ну, вы бы не хотели останавливаться в квартире, в которой были в прошлый раз, не так ли, сэр?
For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide. Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.
They will need hotels to stay in, there will be one near the tea plantation, if not in it. Им потребуются гостиницы, в которых они смогут остановиться, одна из них будет рядом с чайной плантацией, если не на самой плантации.
However, since the vast majority of UNMEE staff did not stay in those hotels, these special rates were not considered relevant for purposes of comparison. Однако, поскольку подавляющее большинство сотрудников МООНЭЭ не останавливалось в этих гостиницах, такие специальные ставки не подходили для целей проведения сравнительного анализа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!