Sentence examples of "steal up" in English

<>
You steal up on them from this side, I'll go there. Ты заходишь с этой стороны, я пойду с той.
I saw a stranger steal into his house. Я увидел, как в дом проник незнакомец.
She told me how it was wrong to steal. Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.
I saw somebody steal the merchandise. Я видел, как кто-то воровал товар.
She was captured trying to steal jewelry. Её поймали при попытке кражи драгоценностей.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
that powerful states want to steal their most prized secrets and these data must therefore be guarded at all costs. могущественные государства хотят украсть их самые ценные тайны, и, следовательно, эти данные должны охраняться любой ценой.
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.
James Clapper, US Director of National Intelligence, insisted again in September that the US does not use foreign intelligence capabilities "to steal the trade secrets of foreign companies on behalf of US companies to enhance their international competitiveness or increase their bottom line." Джеймс Клэппер, директор Национальной разведки США, в сентябре снова заверил, что США не используют возможности внешней разведки "для хищения коммерческих тайн иностранных компаний в интересах американских компаний, чтобы повысить их международную конкурентоспособность или увеличить их прибыль".
Cable traders could require a stomach of steal if they decide to trade GBP over the next 24 hours. Трейдерам фунта могут потребоваться стальные нервы, если они решат торговать GBP в ближайшие 24 часа.
That said, there are a number of high-impact announcements out of major emerging markets countries that could steal the headlines this week. При этом ожидается ряд очень важных объявлений в основных странах развивающихся рынков, которые, вероятно, будут в центре внимания на этой неделе.
Did the Trump team aid and abet the Russian efforts to hack and steal e-mails with an eye toward influencing with the U.S. presidential election? Помогала ли команда Трампа россиянам, которые совершили хакерские атаки и украли электронные письма с целью повлиять на ход президентских выборов в США?
Obama: No foreign nation, no hacker, should be able to shut down our networks, steal our trade secrets, or invade the privacy of American families, especially our kids. Обама: Ни одна страна, ни один хакер не должны нарушать работу наших сетей, красть наши коммерческие тайны, вторгаться в частную жизнь американских семей, и особенно наших детей.
The FBI said on Sept. 30 the suspects from eastern Europe stand accused on trying to hack into U.S. bank accounts to steal more than $3 million. 30 сентября ФБР заявило, что подозреваемые из Восточной Европы обвиняются в попытке взломать американские банковские счета, чтобы украсть более 3 миллионов долларов.
In previous cases, it was used to steal sensitive information from infected computers. Прежде она использовалась для кражи секретной информации с зараженных компьютеров.
Shabunin, who is Ukrainian, saw glimmers of hope: The post-Yanukovych government is more susceptible to public pressure and its primary motivation isn't to steal, he said. Украинец Шабунин видит слабый луч надежды. Правительство, пришедшее после Януковича, более восприимчиво к общественному давлению, и главным мотивом для него является не воровать, говорит он.
Captain Rezo Avaliani (Johnathan Schaech) is a selfless Georgian fighting for his country’s freedom, while Colonel Alexandr Demidov (Rade Sherbedgia) is a ruthless Russian whose troops shoot villagers and steal their animals. (The mercy he shows at the end of the film is highly implausible.) Капитан Резо Авалиани (Джонатан Шаех) это бескорыстный грузин, сражающийся за свободу своей страны, а полковник Александр Демидов (Раде Шербеджия) – безжалостный русский, чьи подчиненные расстреливают сельских жителей и крадут их скот (то милосердие, которое полковник проявляет в конце фильма, смотрится весьма неправдоподобно).
It's the story of Mostotrest's life, being brought in at the final stage of the project by well-connected tender winners after they realize they can spend or steal the money but not do the job, a former top Mostotrest engineer told me. Это — история жизни Мостотреста, вводимого в дело на заключительном этапе проекта победителями тендера в момент, когда последние осознают, что могут потратить или украсть деньги, не сделав работу — так мне объяснил бывший ведущий инженер Мостотреста.
“I’ve heard it said, ‘If it wanted to steal a beach, Russia would send a forklift. "Я слышал такое высказывание: если Россия захочет украсть пляж, она пошлет автопогрузчик.
It was the silent moral majority that voted for Trump, that which lives in small towns, has moderately conservatively views, believes in God, in family, in morals, that which wants to do honest work rather than steal or live on government assistance. За Трампа проголосовало то самое молчаливое моральное большинство, которое живет в маленьких городках, имеет умеренные консервативные взгляды, верит в Богу, в семью, в мораль и хочет честно работать, а не воровать и не сидеть на пособии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.