Usage examples of "stems" in English with translation to Russian

<>
Some of the opposition stems from misunderstandings. Часть оппозиции возникает из непонимания.
That conclusion stems from an inescapable fact: Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта:
You know, I believe that accountability stems from demand. Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
In other words, income inequality stems from systemic flaws. Другими словами, неравенство в доходах связано с системными изъянами.
One important lesson stems from the rationale for war. Один важный урок можно извлечь из логического обоснования войны.
But the real problem stems from another form of contagion: Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
A third constraint stems from trends in the international system. Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
My interest in this subject stems partly from personal experience. Моя заинтересованность в этом вопросе частично является результатом моего опыта.
There is another explanation, which also stems from the 1920s. Существует и другое объяснение, которое также связано с 1920 годами.
For some sovereigns, the main problem stems from internal debt dynamics. Для некоторых государств основной проблемой является динамика внутреннего долга.
Its impotence stems, instead, from its attitude toward the Jewish state. Её бессилие вызвано, скорее, её отношением к еврейскому государству.
Egypt’s indifference toward Sinai stems from its view of Israel. Безразличие по отношению к Синаю со стороны Египта спровоцировано его мнением об Израиле.
Consequently, the main pollution stems from agriculture, including fertilizers and pesticides. Соответственно сельское хозяйство, включая удобрения и пестициды, является основным источником загрязнения.
The most obvious limitation stems from the state of the American economy. Наиболее очевидные препятствия коренятся в состоянии американской экономики.
A second problem stems from China’s incomplete transition on the world stage. Вторая проблема связана с незавершенной трансформацией Китая на мировой арене.
An equally deep crisis stems from the role of big money in politics. Столь же глубокий кризис является результатом роли больших денег в политике.
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply-side challenges. Конечно, возрастающее давление на цены на сырьевые товары также связано с производственно-сбытовой проблемой.
Today’s energy “crisis” stems not from shortages, but from anxiety over pollution. Сегодня энергетический «кризис» объясняется не дефицитом ресурсов, а опасениями по поводу загрязнения природы.
A second concern stems from the specific issues that remain to be resolved. Вторую причину для беспокойства порождают конкретные вопросы, которые пока еще не решены.
I believe, however, that Korean extremism stems from the country's geography and history. Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!