Sentence examples of "step out" in English with translation "выходить"

<>
Pop the trunk and step out the vehicle. Открывайте багажник и выходите из машины.
I couldn't step out on the stage. Я не могу выйти на сцену.
The apparatus has arrived, we should step out. Флюорография уже здесь, так что давайте выйдем.
This time we're gonna step out in society. На сей раз мы собираемся выйти в общество.
Miss, could you step out of the car, please? Вы не могли бы выйти из машины?
So pop the trunk and step out the vehicle. Открывайте багажник и выходите из машины.
Can you step out of the car, Mrs. Hopewell? Можете ли вы выйти из автомобиля, миссис Хоупвелл?
Step out of the vehicle, open the cargo area, sir. Выйдите из машины и откройте грузовое отделение, сэр.
Switch off the engine and step out of the vehicle. Заглушите двигатель и выйдите из машины.
I'm going to need you to step out of the car. Я попрошу Вас выйти из машины.
I had to step out for a while to take a call. Я вышел принять звонок.
I'm afraid we'll need you to step out when the EEG begins. Боюсь, вам придется выйти когда мы начнем электроэнцефалографию.
I'll step out tomorrow with my easel on my back a different man. Завтра я выйду из дома с мольбертом на плече, будучи совершенно новым человеком.
Put your hands on the back of your head and step out of the room. Руки за голову и выходите из комнаты.
Don't you think it's time for you to step out of Von Krantz's shadow? Ты не думаешь, что пришло время выйти из тени Фон Кранца?
It gave you the chance to step out of my shadow and cast one of your own. Дало тебе шанс выйти вперёд из моей тени и отбросить свою собственную.
Have both players step out of the play space and then step back in one at a time. Пусть оба игрока выйдут из игрового пространства, а затем поочередно войдут в него.
I had to step out of my office for a while and I thought maybe I missed his call. Мне пришлось выйти из моего кабинета на какое-то время, и я подумал, что, возможно, я пропустил его звонок.
But many assumptions about the inability of societies to mature and step out of historical patterns should ward off fatalism. Но многочисленные предположения о неспособности обществ созреть и выйти из исторических моделей, пожалуй, отражают фатализм.
Just step out of your house, raise your voice and say, "We would like to see the end of the regime." Просто выйдите за порог вашего дома и возвысьте голос и скажите:"Мы хотим увидеть падение режима".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.