Exemples d'utilisation de "sternum edge" en anglais

<>
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge. Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
They're conjoined at the sternum and the diaphragm. Они срослись в области грудины и диафрагмы.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Aim under the sternum, and twist upwards and towards the spine. Целься под грудину и поворачивай вверх и вниз у позвоночника.
The austerity measures for all the southern EU states will undoubtedly lead to the same situation, where people are pressured by a catastrophic drop in living standards to emigrate as it was in the 19th century, or to eke out an existence on starvation wages on the edge of society, in the hope that the country will eventually see some foreign investment. Экономические меры практически во всех южных государствах ЕС, несомненно, приводят к тому же состоянию, в котором люди, находящиеся под давлением катастрофического падения социального статуса, вынуждены либо эмигрировать, как это было в 19-м веке, либо существовать на нищенскую зарплату на задворках общества в надежде, что когда-нибудь в страну придет частный инвестиционный капитал.
The damage to the sternum is not the cause of death. Травма грудной кости не является причиной смерти.
"We walk on the edge, shells are exploding nearby, it is very important for representatives of various ethnicities and religions to oppose provocations together, and this work must receive proper informational support," said the representative of Russian Orthodox Church for public relations Vsevolod Chaplin. "Мы ходим по краю, снаряды рвутся рядом, очень важно представителям разных этносов и религий вместе выступать против провокаций, и эта работа должна получать достойную информационную поддержку", - сказал представитель РПЦ по связям с обществом Всеволод Чаплин.
Focus on the clavicles, ribs and sternum. Сосредоточься на ключицах, ребрах и грудине.
“Maybe we’re closer to the edge than we thought with all our parachutes,” he says. “We just don’t know.” «Может быть, разгадка близко, но пока что мы ее не нашли», — говорит он.
Fragments of the sternum and a rib. Фрагменты грудины и ребро.
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.” Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше.
A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery. Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться.
I also brought in a few key thinkers from industry and academia, including an old friend, Bobby Braun, a Georgia Tech professor who had helped bring entry-system aerodynamics engineering back from the edge of extinction. Я также пригласил несколько выдающихся мыслителей из промышленности и научных кругов, в том числе, своего старого друга Бобби Брауна (Bobby Braun), преподававшего в Технологическом институте Джорджии. Этот человек помогал возрождать проектирование систем входа в атмосферу, которое находилось на грани исчезновения.
There's evidence of sharp-force trauma on the sternum. На груди имеются признаки травмы от удара тяжелым острым предметом.
To find out, Kittinger came up with Project Excelsior — a fancy-sounding name for riding in a tiny basket to the edge of space, wearing only the standard partial-pressure suit given to all high-altitude pilots, and jumping out. Чтобы выяснить это, Киттингер предложил проект Excelsior – странное название для полета в крошечной гондоле по краю космического пространства и прыжка на Землю в стандартном высотном компенсирующем костюме, какие надевают все летчики при полетах на больших высотах.
Two in the sternum, one in the head. Два выстрела в грудь, один в голову.
On March 1, Russia, the regime, and the SDF reached an agreement to form a small, jointly enforced ribbon around the western edge of SDF held territory. 1 марта Россия, сирийский режим и СДС договорились сформировать небольшую совместную полосу обороны вдоль западного выступа удерживаемой отрядами СДС территории.
Well, there's perimortem fractures on the eighth and ninth ribs and to the sternum. Ну, есть переломы на восьмом и девятом ребре и на грудине.
In addition to getting assistance and support with developing your business, you'll be able to offer your clients deep interbank liquidity, cutting edge technology, transparency and some of the most competitive prices in the forex industry. В дополнение к помощи и поддержке в развитии Вашего бизнеса, Вы сможете предлагать Вашим клиентам глубокую межбанковскую ликвидность, современные технологии, прозрачность и один из самых конкурентноспособных цен в индустрии Forex.
Because I'd bust his sternum. Потому что я бы сломал бы ему все ребра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !