Usage examples of "stevia" in English with translation to Russian

<>
Analysts expect the stevia market to reach $275 million by 2017. Аналитики ожидают, что рынок стевии к 2017 году достигнет $275 млн.
Nor are stevia farmers the only ones who should be concerned. Но не только фермеры, выращивающие стевию, должны быть этим обеспокоены.
What makes EverSweet taste sweet is not stevia; it is a compound produced by a bioengineered yeast. То, что придает EverSweet сладкий вкус, это не стевия; это соединение, полученное из биоинженерных дрожжей.
The global leaders in stevia production are Paraguay, China, and the United States, with Kenya close behind. Глобальными лидерами по производству стевии являются Парагвай, Китай и Соединенные Штаты, с Кенией, наступающей на пятки.
Meanwhile, the European Stevia Association (EUSTAS), has expressed concern that EverSweet will undermine stevia's reputation as safe and natural. Между тем, Европейская Ассоциация Стевии (EUSTAS), выразила свою обеспокоенность тем, что EverSweet подорвет репутацию стевии как безопасной и натуральной.
Moreover, poor farmers have been actively encouraged to invest in stevia, because its cultivation can help preserve fragile and unique ecosystems. Более того, бедные фермеры были активно поощрены инвестировать в стевии, потому что ее выращивание может помочь сохранить хрупкие и уникальные экосистемы.
And yet, despite Cargill's heavy reliance on stevia in its promotional material, EverSweet does not contain a single leaf of the plant. И все же, несмотря на то, что компания Cargill в своих рекламных материалах широко использует стевию, EverSweet не содержит ни одного листа растения.
Early in 2015, Marian Bassey (representing the ETC Group) met stevia farmers in Kenya to understand what competition from synthetic biology might mean for them. В начале 2015 года, Мариан Бэсси (представляющая ETC Group) встретилась с Кенийскими фермерами, выращивающими стевию, чтобы понять, что для них может означать конкуренция со стороны синтетической биологии.
For Ann Nduta Kanini, a widowed mother of eight, selling stevia has allowed her to send her children to school and put food on the table. Энн Ндута Канини, овдовевшей матери восьми детей, продажа стевии позволила отправить детей в школу и дала возможность прокормить семью.
And yet there is one area in which the dangers are already apparent: the economic damage that will be caused as lab-grown compounds replace field-grown stevia. И все же существует одна область, в которой угрозы уже очевидны: экономический ущерб, который будет нанесен, если соединения выращенные в лаборатории заменят стевию выросшую на полях.
When we asked Paul Mwangi Kigaa, another small-scale farmer, what Cargill's use of synthetic biology would mean for him and his neighbors, he answered that "growing stevia in their factories will affect our lives!" Когда мы спросили Пола Мванги Кигаа, другого мелкого фермера, что будет означать использование Cargill синтетической биологии для него и его соседей, он ответил, что "выращивание стевии на их фабриках нанесет ущерб нашей жизни!"
Earlier this month, the international food conglomerate Cargill chose the city's famous Strip to introduce what it hopes will be its next blockbuster product: EverSweet, a sweetener made of "the same sweet components in the stevia plant." В начале этого месяца, Международный конгломерат продуктов питания Cargill, выбрал знаменитый Strip Hotel, чтобы представить то, что надеется, будет его следующим продуктом блокбастером: EverSweet, подсластитель сделанный из тех же "сладких компонентов стевии".
Meanwhile, the European Stevia Association (EUSTAS), has expressed concern that EverSweet will undermine stevia's reputation as safe and natural. Между тем, Европейская Ассоциация Стевии (EUSTAS), выразила свою обеспокоенность тем, что EverSweet подорвет репутацию стевии как безопасной и натуральной.
I slipped it into that stevia crap that you're always putting in your tea. Я подсыпал его в сахарозаменитель, который ты вечно кладёшь в свой чай.
Oh, and if you want to pick up some coffee, I take mine with cream and stevia. И если пойдешь за кофе, то мне со сливками и заменителем сахара.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!