Sentence examples of "stick" in English with translation "увязнуть"

<>
The timber sub-programme is long standing and thereby runs the risk of becoming stuck in out of date habits, whether for priorities, substance or methods. Подпрограмма по лесоматериалам осуществляется уже давно, и в этой связи есть опасность увязнуть в устаревших привычках независимо от того, идет ли речь о приоритетах, существе или методах.
This leaves foreign powers involved in the Syrian war with two stark choices: invest more militarily to achieve objectives directly, adding greater risk to personnel and potentially being stuck in a quagmire, or compromise at the negotiating table. Это ставит иностранные государств, участвующие в сирийской войне, перед суровым выбором: либо усилить военное участие для непосредственного достижения цели, что повышает опасность для жизни военнослужащих и увеличивает риск увязнуть в этой войне, либо пойти на компромисс, добившись соглашения за столом переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.