Sentence examples of "stink" in English

<>
And you stink like Bong the Blind! А ты воняешь в точности, как слепой Бом!
I'll try not to stink up the joint. Я постараюсь не провонять кинотеатр.
Get him out of here before he starts to stink. Уберите его отсюда, прежде чем он начнет смердеть.
Well, maybe after this whole stink blows over, we can, uh, go fishing, drown a couple worms. Ну, возможно, после того, как эта вся вонь выветрится, мы сможем, а, съездить на рыбалку, утопить пару червей.
The stink flipped around and now my soap smells like dirty vag. Зловоние вырвалось наружу и теперь моё мыло пахнет грязной вагиной.
And boy do we stink out here. И ох как у нас воняет здесь.
When I release it into the AC system, it'll stink up the plant forever. Когда я вылью это в систему вентиляции, станция провоняет на веки вечные.
If the Dalits allow rotting cow carcasses to pile up around the country, perhaps the stink will finally overwhelm it. Если далиты позволят тушам коров скапливаться и гнить по всей стране, то, вероятно, вонь, в конце концов, позволит ее преодолеть.
Ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew. Уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса.
He could stink so bad it makes my eyes tear. Он мог вонять так плохо, до слез из глаз.
“All the crap is going to float to the surface and stink the place up.” — Все дерьмо всплывет на поверхность, и это место провоняет насквозь».
We stink of hairspray and underarm deodorant, and all kinds of stuff. Мы воняем лаком для волос и дезодорантом, и всякой такой ерундой.
Not only do you stink, but you're a fat bastard, too. Мало того, что воняешь, так ты ещё и жиробас.
She puts up a stink every time I have a piece of meat. Потому что она начинала вонять каждый раз, когда я брал кусок мяса.
One man comes off watch and climbs into the other man's stink. Пока один несет вахту, второй дрыхнет и воняет.
If it doesn't stink anymore, you can put the ice in his hole. И если он больше не воняет, ты можешь всунуть ему кубик льда в задницу.
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that. Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать.
As long as he can personify how the majority of Russians prefer to see their country, Vladimir Putin will continue to smell like a man, even as everything else around him starts to stink. До тех пор, пока он будет воплощением той России, какой большинство россиян хотят ее видеть, Владимир Путин будет пахнуть настоящим мужчиной, несмотря на то, что все вокруг него уже начнет вонять.
These poor kids may have resolved to stink together in defiance of a corrupt tradition built on neurosis and falsehood, but Mr. Sammler thought that an unforeseen result was loss of femininity, of self-esteem. Пусть эти бедные девочки воняют коллективно в знак протеста против общепринятой традиции, приводящей к неврозам и фальши, но Сэммлеру было ясно, что непредвиденным результатом их манеры жить была полная потеря женственности и самоуважения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.