Sentence examples of "strengths" in English

<>
FACTOR TWO - Index Strengths and Weaknesses Фактор второй - сила и слабость индекса
The FSAP was introduced in the wake of the Asia crisis in the mid-1990's to enable objective assessment of the strengths and vulnerabilities of countries' financial systems, including the extent to which they measure up to international standards. FSAP была принята после азиатского кризиса в середине 1990-х годов, чтобы произвести объективную оценку прочности и уязвимости финансовых систем стран, включая их соответствие мировым стандартам.
And there are strengths in Islamic tradition. И в исламской традиции есть сильные стороны.
Each side brings notable strengths to this alliance. Каждая из сторон дает такому альянсу существенные преимущества.
This test method consists of subjecting the wiring harness connecting the components in an ESA to specified field strengths. Данный метод испытания состоит в воздействии полей определенной напряженности на электропроводку, соединяющую элементы ЭСУ.
Further developing dynamic NH3 emission models to estimate the diurnal and seasonal changes in emission strengths from point sources (animal houses) and area sources (land spreading of animal manure). дополнительно доработать динамические модели выбросов NH3 с целью оценки суточных и сезонных изменений в интенсивности выбросов из точечных источников (помещения для животных) и диффузных источников (внесение навоза).
But the euro does have growing strengths. Но евро действительно набирает силы.
And isn’t identifying opportunity one of America’s great strengths? А не является ли нахождение новых возможностей одной из самых сильных сторон Америки?
Despite these problems, Japan still has remarkable strengths. Несмотря на все эти проблемы, Япония по-прежнему имеет поразительные преимущества.
But, despite its seeming lassitude, Europe retains significant strengths. Но, несмотря на свою кажущуюся вялость, Европа сохраняет значительную силу.
But Brazil, for all of its strengths, has one critical weakness: Но Бразилия, наряду со всеми своими сильными сторонами, имеет одно критическое слабое место:
That means not overreacting to Putin’s perceived strengths. Это значит, что нам не следует чрезмерно реагировать на кажущиеся преимущества и сильные стороны Путина.
Well, they both have minor strengths as well as delusions of grandeur. У них обоих есть значительная сила, равно как и мания величия.
That means exploiting the strengths of your aircraft and avoiding its weaknesses. А это значит, что им надо по максимуму использовать их сильные стороны и избегать слабых сторон.
Think of these platforms as different as use each for their strengths. Различия между платформами позволяют понять их преимущества.
But the past 12 months have also underscored Eastern Europe's strengths. Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы.
One of the EU’s strengths is the vitality of its democracies. Одной из сильных сторон ЕС является жизнеспособность его демократии.
Yet if restraint can therefore be a valuable commodity, the activist approach also has strengths to commend it. Но если сдержанность может быть ценным товаром, то и активистский подход обладает определенными преимуществами.
With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion. Со всей нашей силой, умом и духом, мы собираем, мы формируем, мы улучшаем -
Even a short stay in Ankara allows one to see these underlying strengths. Даже кратковременное пребывание в Анкаре позволяет увидеть эти главные сильные стороны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.