Beispiele für die Verwendung von "strict check" im Englischen

<>
Under the Law No. 166 of 1957, strict check of personnel is conducted. Согласно закону № 166 от 1957 года проводится тщательная проверка персонала.
Under “The law concerning prohibition on chemical weapons and restriction on specific material” (Law No. 65 of 1995), production, use, storage, transport, other measures and secure of Scheduled chemicals of Chemical Annex of the Chemical Weapons Convention are under strict regulation of management including licensing of chemical installations/entities/use of materials with strict check of personnel. Законом о запрещении химического оружия и ограничении оборота конкретных материалов (закон № 65 от 1995 года) предусмотрено строгое регулирование руководством производства, применения, хранения, транспортировки, обеспечения сохранности и осуществления прочих мер в отношении химических веществ, внесенных в перечень, прилагаемый к Конвенции о запрещении химического оружия, включая лицензирование химических установок/предприятий/применения материалов с проведением тщательной проверки персонала.
Strict permission check in ShareApi for publishing. Строгая проверка разрешений для публикации в ShareApi.
The Lao PDR has adopted strict measures on control and routine check of travel documents of both Lao citizens and foreigners at border checkpoints. Лаосская Народно-Демократическая Республика в пунктах пересечения границы ввела в действие строгие меры контроля и регулярной проверки проездных документов как у лаосских граждан, так и у иностранцев.
Mr. KURAVICA (Bosnia and Herzegovina) said that migration bodies had to follow strict deadlines when taking decisions on individual cases; for example, a decision on whether to grant a residence permit must be taken within 30 days or, exceptionally, where a background check was necessary or the applicant had to submit additional documentation, 60 days. Г-н КУРАВИЦА (Босния и Герцеговина) говорит, что для миграционных ведомств установлены строгие сроки для принятия решений по индивидуальным делам; например, решение о выдаче вида на жительство должно быть принято в 30 дней, а в исключительных случаях, когда требуется проверка подтверждающей документации или если заявителю необходимо представить дополнительные документы, то 60 дней.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
You may as well know that I am a strict instructor. Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
There is a very strict rule forbidding smoking in bed. Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
Check it out! Проверь это полностью!
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
The teacher is strict with his students. Преподаватель строг со своими курсантами.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
He was strict with his children. Он был строг со своими детьми.
He signed the check. Он подписал чек.
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
I have to go for good rest. I want a place where I can keep to a strict diet. Мне нужен хороший отдых. Я хочу поехать туда, где я могу соблюдать строгую диету.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.