<>
no matches found
The first U.S. drone strike in a war zone was on Oct. 7, 2001, in Afghanistan, and the first outside of a declared war zone was on Nov. 3, 2002, in Yemen. Америка впервые нанесла удар с беспилотника в зоне боевых действий 7 октября 2001 года в Афганистане, а за пределами официальной зоны боевых действий 3 ноября 2002 года в Йемене.
Due to a wildcat strike in our factory it will not be possible to deliver the goods within the agreed period of time. Из-за несанкционированной забастовки на нашей фабрике невозможно осуществить поставку в течение оговоренных сроков.
The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together. Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Since the net credit generated with a credit spread represents time value, the spread will reduce to zero at expiration if the underlying has remained stationary or has not crossed beyond the short strike in the position. Поскольку кредит на позиции, созданные спрэдом, представляет временную стоимость, спрэд сойдется в ноль на экспирации, если базовый актив останется на том же уровне или уйдет ниже уровня шортового страйка.
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.” Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
In particular, the extremely bad weather and the dock strike in the US make it difficult to discern the underlying trend in output. В частности, чрезвычайно плохая погода и забастовка в США не позволяет легко различить основной тренд объема производства.
“Russia is increasingly concerned about the security situation in Afghanistan and recognizes the critical role that Pakistan would have to play in the reconciliation process between the Taliban and Afghan government," said Michael Kugelman, a South Asia expert at the Washington-based Woodrow Wilson International Center for Scholars. «Россия все больше обеспокоена ситуацией с безопасностью в Афганистане и признает важную роль, которую Пакистан может сыграть в процессе примирения между талибами и афганским правительством», — сказал Майкл Кугельман, эксперт по Южной Азии в Международном центре Вудро Вилсона (Вашингтон).
Even if the stock of a particular company seems at or near a temporary peak and that a sizable decline may strike in the near future, I will not sell the firm's shares provided I believe that its longer term future is sufficiently attractive. Даже если курс акций конкретно взятой компании подошел, как нам кажется, к своему временному пику и в ближайшее время может ощутимо упасть, я не продам акции фирмы, если ее долгосрочное будущее представляется мне достаточно привлекательным.
Nor is he afraid of getting mired in Syria the way the Soviet Union got stuck in Afghanistan in the 1980s. Кроме того, он не боится застрять в Сирии так, как застрял Советский союз в Афганистане в 80-х годах.
On Thursday, the July mining and manufacturing production volume reports will be released, with mixed results expected as the economy was just recovering from the end of a 5-month labor strike in late June. В четверг выйдут июльские отчеты по горнодобывающему сектору и объемам серийного производства, при этом ожидаются неоднозначные результаты, поскольку экономика только начала восстанавливаться после завершения 5-месячной забастовки трудящихся в конце июня.
Estonia “fought, with no caveats, in NATO’s” operation under Article 5 in Afghanistan, President Toomas Hendrik Ilves said on Twitter. Эстония «безоговорочно участвовала в боевых операциях, которые НАТО проводила» в соответствии с 5-й статьей в Афганистане, написал в Twitter президент Тоомас Хендрик Ильвес.
At his press conference, Putin made the point that the U.S. couldn't know for sure where to strike in North Korea – and if the Kim regime managed to get a single long-range, nuclear-armed missile in the air, the results could be catastrophic. На пресс-конференции Путин подчеркнул, что Соединенные Штаты не знают точно, куда именно надо наносить удар по Северной Корее. А если режиму Кима удастся запустить хотя бы одну ядерную ракету большой дальности, результаты могут оказаться катастрофическими.
When Putin came to Assad's rescue, many Russians – including some Putin supporters – feared he might get bogged down there, as the Soviets did in Afghanistan in the 1980s. Когда Путин пришел на помощь Асаду, многие россияне — включая некоторых сторонников Путина — опасались того, что он может увязнуть там, как это произошло с СССР в Афганистане в 1980-е годы.
VW's Strike in Slovakia Exposes a European Divide Забастовка на заводе VW в Словакии обнажила раскол внутри Евросоюза
Erdogan said yesterday before his departure that Turkey is “already doing what it can” in Afghanistan after more than doubling the number of its soldiers there to 1,700. Эрдоган заявил вчера перед отлетом в Соединенные Штаты, что Турция "уже делает все возможное" в Афганистане, доведя численность находящихся там турецких войск до 1700 человек, то есть, более чем удвоив ее.
While DA14 didn't hit the planet, astronauts and interplanetary evangelists say its fly-by and the meteor strike in Russia serve as evidence that an asteroid may strike Earth one day. Хотя DA14 на нашу планету не упадет, астронавты и проповедники межпланетных полетов говорят, что это доказывает одно: когда-нибудь астероид все же может нанести свой удар по Земле.
Meanwhile, one of America's top generals just suggested Russia was arming the Taliban in Afghanistan. При этом один из американских генералов из числа командующих только что заявил, что Россия вооружает движение «Талибан» в Афганистане.
“Moscow would react with nerves of iron to a Plan B,” he said, referring to any possible U.S. military strike in Syria. «Москва отреагировала без нервов на план Б», — добавил он, имея в виду возможные военные удары США в Сирии.
Many of these Islamic extremists later joined al-Qaeda, whose leader Osama bin Laden fought in Afghanistan. Многие из этих исламских экстремистов позже присоединились к «Аль-Каиде», чей лидер Усама бен Ладен сражался Афганистане.
Along with the Handmade Homemade Market, the general strike in Denver has been endorsed by the Colorado Progressive Coalition, the Denver Catholic Worker as well as The Mercury Cafe, which will be closed on May 1 in support of the general strike. Наряду с Рынком товаров ручной работы всеобщую забастовку в Денвере поддержали Прогрессивная коалиция Колорадо (Colorado Progressive Coalition), движение Denver Catholic Worker, а также The Mercury Cafe, которое будет закрыто 1 мая в знак солидарности с бастующими.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how