Sentence examples of "striking of lightning" in English

<>
National campaigns aiming at raising awareness among the general public of the values enshrined in cultural heritage included exhibitions, festivals, photo competitions, youth contests, awards for the conservation of monuments and in artistic disciplines, the striking of commemorative medals and the printing of postage stamps and publications on national heritage. В рамках национальных кампаний, проведенных с целью повышения уровня информированности широкой общественности о ценностях культурного наследия, проводились такие мероприятия, как выставки, фестивали, фотоконкурсы, молодежные конкурсы, присуждение наград за сохранение памятников и за достижения в различных областях художественного творчества, а также выпуск памятных медалей, почтовых марок и публикация материалов, касающихся национального наследия.
Now, there are dozens, possibly hundreds of lightning rods placed strategically around the city. Итак, здесь десятки, возможно, сотни молниеотводов, стратегически размещенных вокруг города.
And there are some new twists, the most striking of which would not have arisen in Soviet times: both sides now see the other as interfering in each other’s elections. А еще есть новые особенности, каких в советские времена по большей части быть не могло. Теперь обе стороны видят, как одна вмешивается в выборы другой.
In the case of a thunderstorm, that's a bolt of lightning. В случае с грозой получается вспышка молнии.
That there's no bolt of lightning coming down. Что никакая молния не ударит.
Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning. Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией.
Why are there hundreds of lightning rods placed around the city? Почему сотни молниеотводов размещены по всему городу?
Well, unless this "idiot" is a skilled stonecutter or carries around a bolt of lightning, this was done by something else. Что ж, если этот "идиот" не квалифицированный каменщик, который их изготавливает, то это сделал кто-то другой.
One is a bolt of lightning, an epiphany. Одно из них - вспышка молнии, явление.
I saw what looked like a ball of lightning. Я увидел как будто клубок света.
She was afraid of lightning, and she came up under the wagon and just cuddled right up to me. Она испугалась молнии и спряталась под фургон, и просто прижалась ко мне.
I saw a ball of lightning. Я видел шар из молний.
I remember watching a bolt of lightning split an oak tree in my grandfather's yard. Я помню, как увидела вспышку молнии, расколовшую дуб во дворе у деда.
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния.
All I saw was a streak of red and a blaze of lightning. Все, что я видел, это красную полосу и вспышку молнии.
What historians have known for 2,000 years – and what the eighteenth century’s classical economists also knew – suddenly struck the new breed of mathematical economists in the 1990’s like a flash of lightning: prosperity depends on good government. То, что историки знают уже 2 000 лет и что было также известно классическим экономистам XVIII века, в 1990-х гг. внезапно поразило новое поколение математических экономистов как вспышка молнии – благосостояние зависит от наличия хорошего правительства.
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ.
Radioactive fire detectors, as well as a large number of lightning rods, are not under control because their owners have not been identified, and in addition, many companies are broke and cannot pay for the controls. Радиоактивные пожарные детекторы, а также большое количество стержневых молниеотводов не находятся под контролем, поскольку их владельцы не были установлены, и, кроме того, многие компании разорились и расходы по осуществлению контроля оплачивать не могут.
Is lightning striking twice in the same place? Бьет ли молния в одно и то же место дважды?
The only other time I can remember lightning ever striking Berk. Сколько я помню, такая молния на Олухе была только раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.