Sentence examples of "submachine gun" in English

<>
It combined the best characteristics of a submachine gun (light weight and durability) and a machine gun (killing power). Автомат сочетал в себе лучшие черты пистолета-пулемета (легкий вес и надежность) и пулемета (убойная сила).
And he had a submachine gun, he took it in his hands and fire. И у него был пистолет-пулемет, он взял его в свои руки и начал пальбу.
Later, when the complainant was helping a friend wash his car, a vehicle stopped alongside them and a submachine gun burst was fired in their direction. Позднее, когда заявитель помогал своему другу мыть автомобиль, около них остановилась машина, из которой по ним открыли огонь из автомата.
Kalashnikov became obsessed with creating a submachine gun that would drive the Germans from his homeland. Калашниковым всецело завладела идея создания пистолета-пулемета, который помог бы вышвырнуть немцев из его родной страны.
It was the country in whose honor Iosif Kobzon, the Soviet Union's official crooner, glued on a fake Fidel-like beard, strapped on a fake submachine gun and let it loose: Именно в честь Кубы Иосиф Кобзон, официальный эстрадный певец Советского Союза, приклеил себе искусственную бороду, взял в руки бутафорский автомат и спел:
The StG44 stood in sharp contrast to the weapons used by the Soviets in the war, primarily the PPSh submachine gun (high rate of fire, but pistol caliber) and the Mosin-Nagant (large caliber, but bolt action). Штурмовая винтовка StG44 сильно отличалась от того оружия, которое Советы использовали во время войны, особенно от пистолета-пулемета ППШ (высокая скорострельность, но пистолетный патрон), а также от винтовки Нагана-Мосина (крупный калибр, но со скользящим затвором).
Other recent ones include statues of Prince Vladimir in Moscow, Ivan the Terrible in Oryol, submachine gun inventor Mikhail Kalashnikov in Moscow, and Ivan III, the Grand Prince of Moscow until 1505, in Kaluga. Среди других открытых недавно памятников — памятник князю Владимиру в Москве, Ивану Грозному в Орле, создателю автомата Михаилу Калашникову в Москве, и Ивану III, бывшему до 1505 года великим князем Московским, — в Калуге.
His obsession would later lead him to a metal shop, where he developed a prototype submachine gun; later to a technical school, where he invented a carbine; and finally, to the creation of the Avtomat Kalashnikova 1947 (AK-47), approved for production that year. Эта одержимость затем привела его в мастерскую, где он сделал прототип автомата, а затем в техническое училище, где он изобрел карабин, а потом, наконец, к созданию автомата Калашникова 1947 года (АК-47), который получил одобрение на производство в том году.
As he was speaking, about 20 to 30 men clad in black, wearing ski masks and brandishing submachine guns, were raiding a Moscow bank owned by Alexander Lebedev, a Russian billionaire who owns the Independent and Evening Standard newspapers in London as well as 39 percent of Novaya Gazeta, virtually the only opposition newspaper in Moscow. В то самое время, когда он произносил свою речь, двадцать или тридцать человек в черной одежде, лыжных масках и с автоматами провели рейд на офис московского банка, принадлежащего Александру Лебедеву, российскому миллиардеру, владеющему лондонскими газетами Independent и Evening Standard, а также 39 процентами акций «Новой газеты» — практически единственной оппозиционной в Москве.
This weapon had a particularly high rate of fire, a larger round than submachine guns, yet was lighter than a machine gun. Эта винтовка отличалась очень высокой скорострельностью, более мощным патроном, чем у пистолетов-пулеметов (submachine guns), однако она была легче пулеметов (machine guns).
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
The burglar pointed his gun at the victim. Взломщик направил своё оружие на жертву.
The man wore a gun on his hip. На бедре человека висел пистолет.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
Put the gun on the table. Положи пистолет на стол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.