Sentence examples of "submission" in English with translation "представление"

<>
Addresses for submission of registration form: Адреса для представления бланков регистрации:
Rule 1 Safe custody of the submission Правило 1 Надежное хранение представления
a Requested an extension of the submission deadline. a Поступила просьба о продлении срока представления.
Status as of date of submission of this document. По состоянию на дату представления настоящего документа.
Table 6 Delays in the submission of certification reports Таблица 6 Задержки с представлением докладов о проверке
Submission of interim financial and narrative reports: 30 June 2010; представление промежуточных финансовых и описательных отчетов: 30 июня 2010 года;
The concept design submission was therefore delayed until November 2005. Поэтому представление эскизного решения было отложено до ноября 2005 года.
Incorrect preparation and (or) incomplete submission of the necessary documents; неправильное оформление и (или) представление не в полном объеме необходимых документов;
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information. Эти меры включают определение степени важности вспомогательной информации и предельных сроков ее представления.
946/2000- Patera; see the author's submission, paragraph 238 below. 946/2000- Патера; см. представление автора, пункт 238 ниже.
The management of documentation covers the whole process of submission, processing and issuance. Управление документооборотом охватывает весь процесс представления, обработки и выпуска документов.
KPC's initial submission contains, however, almost no underlying financial, accounting or other documents. Вместе с тем в первоначальном представлении " КПК " почти не содержалось первичных финансовых, бухгалтерских или иных документов.
List of issues prior to the submission of the second periodic report of SAUDI ARABIA ∗ Перечень вопросов в связи с представлением второго периодического доклада Саудовской Аравии ?
The Mental Health Act has been amended since the submission of the third periodic report. Поправка была внесена в Закон об охране психического здоровья после представления третьего периодического доклада.
The section “Documents” and its document submission deadlines reflect United Nations rules for processing documentation. Раздел " Документы " и указываемые в нем крайние сроки представления документов отражают правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обработки документации.
The joint subcommittee would formulate the bill for its submission for second and final reading. Объединенный подкомитет должен подготовить законопроект для представления для второго и заключительного чтения.
However, the time frame for their preparation and submission and their length might be harmonized. Однако можно было бы согласовать сроки подготовки и представления перечней вопросов, а также их объем.
Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission (flowchart). проект пособия (в виде блок-схемы) для содействия прибрежным государствам в подготовке представления.
The Special Rapporteur has developed an information sheet to facilitate the submission of reliable information. Специальный докладчик разработал информационный формуляр для содействия представлению достоверной информации.
Submission of the vacancy announcement and evaluation criteria to the central review bodies for approval Представление на утверждение центральными контрольными органами объявления о вакансии и критериев оценки
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.